nakusu koto ga hirou tame nara wakareru no wa deau tame
"sayounara" no ato ni wa kitto "konnichiwa" to deau'n da
midori-iro shibafu ni nekoronde itai doubutsu mo issho ni GOROGORO shitai
kyou wa yoi koto ga takusan atta kara asu mo yoi koto ga takusan aru you ni
ohisama de te yuuhi kirei de hoshi ni negai asu ga kuru
doushite icchau no? issho ni kaerou
kenka wo shite ano ko ga naite "komen nasai" ienakute kokoro no naka sakebi naite mo kotoba ni shinakya dame da yo
arigatou arigatou boku no wo tomodachi aitai na atarashii tomodachi no minna
kimi to te wo tsunagu sore wa tsubasa ni naru minna no te tsunagu oozora mo toberu
warau warau ookina koe de yonde yonde daisuki na...
niji-iro kakehashi watatte "okaeri"
okane ga ne atte mo tomodachi wa kaenai nanimo nakute mo ne minna ga iru'n da
minna kiite boku-tachi no yume minna shitte boku-tachi wo
anata wa doushiteru? boku hane genki da yo
anata wa doushiteru? boku hane genki da yo
_______
If losing things is for picking them back up Then parting is for meeting
After “Goodbye,” certainly We’ll meet with a “Hello”
I want to lie down on the green grass I want to tumble together with the animals
If many good things happened today Then I wish that many goods things will happen tomorrow, too
The Sun comes out, the setting sun is beautiful I wish upon the stars, and tomorrow comes
Why are you leaving? Let’s go home together
Getting into a fight, that child cries Unable to say, “I’m sorry,” Even if you scream and cry inside of your heart It’s useless if you don’t turn them into words
Thank you, thank you, my friends I want to see all of my new friends
I hold hands with you It turns into wings I hold hands with everyone We can fly through the great sky I laugh, I laugh with a loud voice Calling, calling for my favorite…
Crossing the rainbow-colored bridge, I say, “Welcome back”
Even if you have money, you can’t buy friends Even if I don’t have anything, everyone is with me
Everyone, listen to our dream Everyone knows of us