Buongiorno, principessa! (буонджОрно, принчипЭсса) - Добрый день, принцесса!
Buongiorno Principessa! Здравствуй, принцесса! Se canterai Nella notte che non passa mai Ti bacerò Sono belle le labbra che ridono Если будешь петь, ночью, которая никогда не пройдёт, я поцелую тебя, красивые, смеющиеся губы.
Se pioverà Con la pioggia anche il grano verrà Ti troverò Ripescando la felicità. Guarda lassù La luna è tutta bianca e il cielo è tutto blu E se anche tu ci sarai Sarà facile tutto vedrai Ce la farò Con la forza che ti ruberò Если будет дождь, Вместе с дождём посыпется зерно, я найду тебя, отыскивая счастье. Посмотри на небеса, Луна вся белая, а небо синее, если даже ты будешь здесь, тебе будет легко увидеть это, мне удастся это, силой я тебя украду
E torneremo A camminare per la via E ogni stagione riavrà la sua poesia. И мы вернемся гулять по улице, и каждое время года вновь обретет свою поэтичность
Se finirà Questa notte di bassa marea Andremo via Ripescando la felicità. Если закончится эта ночь отливом, мы уйдём, отыскивая счастье
Felicità Andremo via Счастье, мы уйдём. Автор перевода — DashaMarzo