Ya no estas mas a mi lado corazon, Y en el alma solo tengo soledad, Y si ya no puedo verte, Porque dios mi hiso quererte, Para hacerme sufrir mas.
Siempre fuistes la razon de mi existir, Adorarte para mi fue religion, En tus besos encontraba, El calor que me brindabas, El amor y la pasion.
Es la historia de un amor, Como no hay otro igual, Que me hiso comprender, Todo el bien, todo el mal. Que le dio luz a mi vida, Apagandola despues, Ay! que vida tan obscura, Sin tu amor no vivire.
Ya no estas mas a mi lado corazon, Y en el alma solo tengo soledad, Y si ya no puedo verte, Porque dios mi hiso quererte, Para hacerme sufrir mas.
Es la historia de un amor, Como no hay otro igual, Que me hiso comprender, Todo el bien, todo el mal. Que le dio luz a mi vida, Apagandola despues, Ay! que vida tan obscura, Sin tu amor no vivire.
Ya no estas mas a mi lado corazon, Y en el alma solo tengo soledad, Y si ya no puedo verte, Porque dios mi hiso quererte, Para hacerme sufrir mas, sufrir mas, sufrir mas ...
Перевод: Рядом нет тебя со мною, милый друг, и в душе лишь одиночество теперь. Потому тебя не вижу, что любовь мне дал Всевышний, чтоб страдать и чтоб терпеть.
Ты был смыслом целой жизни для меня, Моей верой - преклоненье пред тобой. Твои ласки мне дарили теплоту, в которой жили страсть и вечная любовь.
Это история любви - больше в мире нет такой: все добро и зло земли открывались предо мной, твоим светом озарилась жизнь моя, но стих огонь. Тьма кромешная сгустилась, Без твоей любви не жить...
Historia de un Amor (История одной любви) — песня в жанре болеро на испанском языке, которая повествует о страдании человека, потерявшего свою любовь. Автором является панамский сочинитель Карлос Элета Альмаран, который написал её в 1955 году после смерти жены своего брата.