J'ai dû changer du continent, Suivre ma vie et le vent Laisser derrière moi mon beau pays, Son soleil pour combien de temps ? Laisser derrière moi ma famille, Tous mes amis, mes souvenirs Mais je t'ai surtout laissée, toi, là-bas Pendant que moi, je suivais mes désirs
Est-ce que tu attendras mon retour Malgré les nuits qui passent, Les rêvent qui s'éffacent à l'aurore ? J'ai besoin de toi J'ai besoin de nous
J'entends le bruit du compte à rebours Il y a mes bras qui enlaсent, Cherchent dans l'espace ton corps Même si loin les yeux Toujours dans le cœur
J'aurai tant de choses à te dire J'y pense depuis des mois Ici je travaille pour l'avenir Quand je chante c'est pour toi Quand je reviendrai sur notre île Là je pourrai enfin t'offrir Enfin te donner ma vie, mon amour, Ma présence, ma passion, tous mes désirs.
Malgré la mer qui nous sépare Même si je ne vois pas ton regard Je serai fidèle à toi, à tes yeux, à ton corps, À ton cœur, à ton sourire
**************************** Мое возвращение
Я был вынужден отправиться на другой континент, Следовать за своей жизнью и ветром, Оставить позади милую сердцу родину И ее солнце, кто знает, насколько... Оставить позади свою семью, Всех друзей и воспоминания. И особенно – оставить здесь тебя, Пока я следовал за своими желаниями.
Будешь ли ты ждать моего возвращения, Несмотря на бесконечные ночи И сны, уходящие на рассвете? Ты нужна мне, Мне нужна наша любовь.
Я слышу обратный отсчет. Мои руки обнимают И ищут тебя в пустоте. Даже если ты далеко, твои глаза Всегда в моем сердце.
Мне столько нужно будет сказать тебе. Я думаю об этом долгие месяцы. Здесь я работаю ради нашего будущего. Когда я пою, я пою для тебя. Когда я вернусь на наш остров, Я наконец смогу подарить тебе, Отдать тебе мою жизнь, мою любовь, Мою близость, мою страсть, все мои желания.
Несмотря на разделяющее нас море, Даже если я не вижу твоего взгляда, Я буду верен тебе, твоим глазам, твоему телу, Твоему сердцу, твоей улыбке.