The ruins of Berlin В руинах Берлина Amidst the ruins of Berlin Trees are in bloom as they have never been. Sometimes at night you feel in all your sorrow A perfume as of a sweet tomorrow.
That's when you realize at last They won't return, the phantoms of the past. A brand new spring is to begin Out of the ruins of Berlin.
In den Ruinen von Berlin, Fangen die Blumen wieder an zu blühn, Und in der Nacht spürst Du von allen Seiten, Einen Duft als wie aus alten Zeiten.
Dans les ruines de Berlin Les avant-fleurs parfumées tant jamais! I na razwálinah Berlina Nachnyotsja nowaja wesná.
In den Ruinen von Berlin, Fangen die Blumen wieder an zu blühn, Und in der Nacht spürst Du von allen Seiten, Einen Duft als wie aus alten Zeiten.
Dans les ruines de Berlin Les avant-fleurs parfumées tant jamais! I na razwálinah Berlina, Nachnyotsja nowaja wesná.
Посреди руин Берлина Так цветут деревья, как они ещё никогда не расцветали. Иногда к ночи ты чувствуешь, при всей своей печали, Такой аромат, словно завтра будет чудесный день.
Вот тогда ты наконец осознаёшь: Они больше не вернутся, призраки прошлого! И новая весна должна начаться Из руин Берлина.
В руинах Берлина Вновь начинают расцветать цветы, И ночью чувствуешь ты со всех сторон Нежный аромат, словно в былые времена.
В руинах Берлина Первые цветы благоуханны, как никогда! И на развалинах Берлина Начнётся новая весна.
В руинах Берлина Вновь начинают расцветать цветы, И ночью чувствуешь ты со всех сторон Нежный аромат, словно в былые времена.
В руинах Берлина Первые цветы благоуханны, как никогда! И на развалинах Берлина Начнётся новая весна.