In a manner of speaking / Проще говоря... I just want to say / Я просто хочу сказать, That I could never forget the way / Я никогда не забуду то, как You told me everything / Ты рассказала мне обо всем By saying nothing / Но не сказала ничего In a manner of speaking / Проще говоря I don't understand / Мне не понять How love in silence becomes reprimand / Как тихая любовь становится поводом для упрека But the way I feel about you / Но то, что я чувствую к тебе Is beyond words / Словами не описать
Oh give me the words / Так дай мне слова Give me the words / Дай мне слова That tell me nothing / Что ни о чем мне не скажут Oh give me the words / Так дай мне слова Give me the words / Дай мне слова That tell me everything / Что скажут обо всем
In a manner of speaking / Проще говоря Semantics won't do / Семантика не работает In this life that we live / И в этой жизни, что мы проживаем We only make do / Мы только формируем характер And the way that we feel / И то, как мы чувствуем Might have to be sacrificed / Может быть принесено в жертву
So in a manner of speaking / Так, проще говоря I just want to say / Я просто хочу сказать That like you I should find a way / Что ты мне нравишься и я должен найти способ To tell you everything / Сказать тебе все By saying nothing / Не говоря ничего
Oh give me the words / Так дай же мне слова Give me the words / Дай мне слова That tell me nothing / Что ничего не скажут Oh give me the words / Так дай мне слова Give me the words / Дай мне слова Give me the words / Дай мне слова Give me the words / Дай мне слова Give me the words / Дай мне слова