Ma dh’eugas Dòmhnall mac ‘ic Iain Eugaich e an cosnach, Ma dh’eugas Dòmhnall mac ‘ic Ian Bidh sinn air a thòrradh.
Gheobh sinn aran agus ìm ‘S càise na banaraich Gheobh sinn aran agus ìm Uisge-beath’ an Tòisich
Iain Bàn mac Dhòmhnaill ‘ic ‘ic Iain ‘S làidir gu carachd e Iain Bàn mac Dhòmhnaill ‘ic ‘ic Iain Chuir e dheth a chòta.
Dòmhnall mac Iain againn fhìn Fear a b’fheàrr a bh’aca-san Dòmhnall mac Iain againn fhìn Fear a b’fheàrr a’ Bhràigh’
(Coro) “Tha mi ‘g iarraidh uisge beatha, Tha mi ‘g iarraidh beer eile, Tha mi ‘g iarraidh uisge beatha, Chan eil mi gad iarraidh”
[Traducción al castellano]
Si Donald hijo del hijo de Juan muere, / él morirá empleado. / Si Donald hijo del hijo de Juan muere, / nosotros estaremos en su funeral. Tomaremos pan y mantequilla / y queso de nodriza. / Tomaremos pan y mantequilla / y whisky del Jefe. El bueno de Juan hijo de Donald hijo del hijo de Juan / es fuerte en la lucha libre. / El bueno de Juan hijo de Donald hijo del hijo de Juan / se quita su abrigo. Nuestro propio Donald hijo de Juan / es el mejor hombre que ellos tienen. / Nuestro propio Donald hijo de Juan / es el mejor hombre en la ladera. (Coro) Quiero whisky, / quiero otra cerveza. / Quiero whisky, / a ti no te quiero.