夢は全て光失うの?想いいつか君と重なるの? 1人歩き続けてる今でも 君の笑顔それはひと時の 心揺れる事を隠してる いつか別の道歩む Since when have my dreams lost their light? Since when have you entered my thoughts? Even now as I continue walking alone, I see your smile from long before. Hiding the wavering in my heart, from time to time I tread a separate path.
「貴方は1人じゃないよ」 笑顔で言った言葉が胸にある 私は1人じゃないの?孤独を恐れる運命を見てた “You are not alone” These words you spoke with a smile I hold in my heart. I’m not alone? But I had been watching my fate, one to be filled with loneliness.
ああ君のそばで ああ夢を見てた ああでも見えるの 別々の道 Ah, but next to you I saw a dream Ah, but what I saw was along a separate path.
時はいつか人を変えてゆく 想い告げる事も許されず いつも彷徨い続ける? このまま憂い残す季節そのままで なにを伝え続け見つめるの? 私取り残されてく Time sometimes changes people – unforgiving of the thoughts of others How long have I been wandering? Now in this season which leaves sadness behind, What have you tried to tell me, that I have been gazing at? You have left me behind.
「貴方は1人じゃないよ」 “You are not alone”
その言葉の意味今ならわかる 私は1人じゃないと 自分を操る運命を見つめ I understand those words now They mean for me to find a fate that I control
ああ夢の中で ああ夢を見てた ああ今わかるの 2人の気持ち Ah- In the midst of a dream, I saw another Ah- I understand now, these are the feelings of two.
季節流れ私歩みだす 想い胸に秘めていつまでも きっとそれぞれの道をこれから 今はわかる強い意志を持つ 君と私別の道を行く 心交差したままで The seasons change and I keep walking. With these thoughts kept forever hidden in my heart, Surely now upon those various other paths, knowing now and holding a strong will I will walk a path apart from you, yet with our hearts overlapped.
夢は全て光与えるの 想いいつもここに変わらずに 1人歩き続けてる今でも 残る笑顔それはひと時の 心揺れることを隠してる いつか別の道歩む My dreams are now all bathed in light. With my feelings forever unchanging, Now, though I walk a different path, I have your smile that you left me long before. Hiding the wavering in my heart, from time to time I tread a separate path.