Капли дождя на голове, Я как великан в кровати той, что не по мне. В мире всё не так, А капли дождя на голове, весь намок я.
Лентяю солнцу я просто объяснил, Что я недоволен им - не гоже для светил На работе спать, Ведь капли дождя на голове, весь намок я.
Но знаю я одно: Тоскливый дождь не вечен — не замечу! Уж слышу я, как счастье мчит ко мне навстречу!
Капли дождя на голове, Но это не значит, что заплачу я — уж, нет! Проку нет в нытье, Ведь дождь не остановить рыданьем, поверьте. Свободен я, Жизнь спокойна моя.
Уж слышу я, как счастье мчит ко мне навстречу!
Капли дождя на голове, Но это не значит, что заплачу я — уж, нет! Проку нет в нытье, Ведь дождь не остановить рыданьем, поверьте. Свободен я, Жизнь спокойна моя.
* поэтический перевод
Капли дождя всё падают мне на голову (перевод Orange)
Капли дождя всё падают мне на голову, И так же как тот парень, который не помещался в своей кровати, Нет ничего идеального, Те капли дождя падают мне на голову, всё падают и падают.
Так что я просто побеседовал с солнцем Сказал, что мне не нравится его порядок, Оно спит на работе, А те капли дождя падают мне на голову, всё падают и падают.
Но одно я знаю точно: Эта хандра не сломает меня. Скоро счастье появится на моём горизонте.
Капли дождя всё падают мне на голову, Но это не значит, что мои глаза скоро покраснеют от слёз, Слёзы не для меня. Потому что я никогда не остановлю дождь своим нытьём, Потому что я свободен, И у меня нет проблем.
Скоро счастье появится на моём горизонте.
Капли дождя всё падают мне на голову, Но это не значит, что мои глаза скоро покраснеют от слёз, Слёзы не для меня. Потому что я никогда не остановлю дождь своим нытьём, Потому что я свободен, И у меня нет проблем.