ajisai no hana no iro bon'yari to kasumu ame mizudamari utsuru no wa haregi kita watashi no kage
takebayashi yokogireba mi wo kakusu sono senaka kakurenbo anata da wa uwasa demo kiite kita no?
Fu Fu ki no susumanai giri no omiai na no Fu Fu unzari shite'ta toko yo ocha no seki de
Kimono Beat nigedasou yo yubi to yubi wo musunde ne Kimono Beat mirai kurai jibun no te de erabitai no Kimono Beat kakon sugiru papa to mama wa awate'temo Kimono Beat kamawanai wa anata to ikitai no
taikutsu na obi dakedo niau desho igai ni mo fudan yori kirei da to minaoshite kureru kashira
Fu Fu otoko no shitto nante yamete hoshii Fu Fu watashi no kimochi naraba shitte'ru hazu
Kimono Beat hosoi rouji wo hashirinukete sunahama e Kimono Beat icchoura no haregi na no ni dainashi da wa Kimono Beat ameagari no hikari no sa ni tsutsumarete Kimono Beat furisode kara botan ga kaze ni mau
Kimono Beat nigedasou yo yubi to yubi wo musunde ne Kimono Beat mirai kurai jibun no te de erabitai no ____________________________________________ The color of hydrangea flowers A dim and misty rain What’s reflecting in the puddles Is my shadow, dressed in my Sunday best
If we cut through the bamboo thicket I’d hide myself [behind] your shoulders Hide and seek, it’s you Did you hear the rumors too?
Fu Fu, a date my parents arranged Which I have to honor even though I’m not feeling it Fu Fu, I’m just about fed up With tea ceremonies
Kimono Beat, let’s run away And lace our fingers together Kimono Beat, I’d like to at least Decide my future with my own hands Kimono Beat, I don’t care That my stubborn Mommy and Daddy Kimono Beat, are going to get all flustered about it I want to live my life with you
My obi’s too tight, But it actually looks good on me, doesn’t it? I wonder if you’ll do a double take And notice that I’m prettier than usual
Fu Fu, I wish you’d stop being jealous Like boys are wont to do Fu Fu, when it comes to me You should know how I feel
Kimono Beat, we run through the narrow alley Towards the sandy beach Kimono Beat, even though I’m all dressed up In my one nice outfit, it’s all for naught Kimono Beat, surrounded in arrows of light After the rain has lifted Kimono Beat, from my furisode The peonies dance in the wind
Kimono Beat, let’s run away And lace our fingers together Kimono Beat, I’d like to at least Decide my future with my own hands ___________________________________________ Тон цветов гортензии Тусклый и туманный дождь Что в лужах отражён Это тень моя одетая в воскресное платье
Если мы пройдём через бамбуковую чащу Я спрячусь за тобой Игра в прятки – твоя суть Ты же тоже слышал слухи?
Фу Фу, свидание, организованное моими родителями На которое я должна пойти, хоть и не хочу Фу Фу, как же мне это все надоело Все эти чайные церемонии.
Кимоно Бит, давай сбежим И сплетём наши пальцы вместе Кимоно Бит, как бы я хотела Строить своё будущее сама Кимоно Бит, мне всё равно Это мои упрямые мамочка и папочка Кимоно Бит, пусть волнуются об этом Я хочу прожить всю жизнь с тобой
Мой оби* слишком туг Но мне идёт, не правда ли? Интересно, ты посмотришь на меня еще разок И убедишься, что я красивее, чем обычно?
Фу-Фу, я хочу чтоб ты не ревновал как мальчишка Фу-Фу, когда оно приходит Ты должен знать, что я чувствую
Кимоно Бит, мы бежим через узкий переулок К песчаному пляжу Кимоно Бит, хотя я нарядилась В лучшее платье, это всё зря Кимоно Бит, окружены стрелами света Взлетевшими после дождя Кимоно Бит, от моего фурисодэ** Пионы танцуют на ветру
Кимоно Бит, давай сбежим И сплетём наши пальцы вместе Кимоно Бит, как бы я хотела Строить своё будущее сама
*оби-пояс **фурисодэ-женский традиционный наряд (кимоно) для незамужних девушек или невест