In our headlights, Staring, bleak, Beer cans, deer's eyes On the asphalt underneath, our crushed plans and my lies Lonely street signs, powerlines, they keep on flashing, flashing by
And we keep driving into the night It's a late goodbye, such a late goodbye And we keep driving into the night It's a late goodbye
Your breath hot upon my cheeck, and we crossed, that line You made me strong when I was feeling weak, And we crossed, that one time Screaming stop signs, staring wild eyes, keep on flashing, flashing by
And we keep driving into the night It's a late goodbye, such a late goodbye And we keep driving into the night It's a late goodbye
The devil grins from ear to ear when he sees the hand he's dealt us Points at your flaming hair, and then we're playing hide and seek I can't breathe easy here, less our trail's gone cold behind us Till' in the john mirror you stare at yourself grown old and weak
And we keep driving into the night It's a late goodbye, such a late goodbye And we keep driving into the night It's a late goodbye...
Перевод песни Poets Of The Fall - Late Goodbye
В наших проблесках памяти, смотрящих, доступных ветрам, Банки из-под пива, оленьи глаза. На асфальте и под ним Наши сокрушённые планы и моя ложь. Одинокие уличные огни, линии элекропередач Продолжают проноситься мимо, гореть.
И мы едем дальше в ночь, Это позднее прощание, такое позднее прощание. И мы едем дальше в ночь, Это позднее прощание.
Твоё дыхание обжигает мою щёку, И мы перешли ту линию. Ты сделала меня сильным, когда я был слабым, И мы перешли линию ещё раз. Кричащие стоп-знаки, расширенные глаза Продолжают проноситься мимо, гореть.
И мы едем дальше в ночь, Это позднее прощание, такое позднее прощание. И мы едем дальше в ночь, Это позднее прощание.
Дьявол злобно оскаливается до ушей, Видя руку, он заключает с нами сделку. Отвлекает меня на твои огненные волосы, И мы играем в прятки. Я не вздохну свободно, пока Наши следы не остынут за нами, Пока твоё отражение в зеркале Не увянет полностью.
И мы едем дальше в ночь, Это позднее прощание, такое позднее прощание. И мы едем дальше в ночь, Это позднее прощание...
Запоздалое прощание (перевод Владимира Зимина из Москвы)
В наших бликах Ледяной просвет, Банки пива, глаз свет... На асфальте, в слепых мечтах Плохие планы и глупый страх. Фонарный столб, ужасный сноб Промчится мимо, пролетит...
И по дороге, едем в ночь, Я скажу прощай, я скажу прости... И по дороге, едем в ночь Я скажу прощай и не грусти...
Глубокий вздох обжигает щёку, С нашей встречи мы далеки. Я стал сильнее, хотя был слабым. Пересекли мы ту черту. Дорожные знаки кричат молчаливо, как глаза, Проносятся мимо, педаль газа...
И по дороге, едем в ночь Я скажу прощай,я скажу прости И по дороге, едем в ночь Я скажу прощай и негрусти.
Но Дьявол злобен, полготитель душ, Сорвать ты можешь огромный куш, Влечешь меня своими огненными волосами, Играем в прятки с закрытыми глазами Я не вздохну свободно, пока Наши следы не остынут за нами, Пока твоё отражение в зеркале Не растает в тумане.
Мы по асфальту, едем в ночь, Я скажу привет, я скажу прости.... Мы по асфальту, едем в ночь, Я скажу был не прав, извини....