Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Medine - ecoute | Текст песни и Перевод на русский

Слушай

Слушай наши миллиарды минут для того, чтобы взорвать себе мозг.
Слушай в MP3, сидя верхом на верблюде.
Слушай в кроссовках, слушай в метро или в автобусе.
Слушай в тачиле, слушай на прогулке, но не летай на аэробусах.
Слушай аэропорт и вокзал.
Слушай Мадрид, который сошел с рельсов и уходит в катафалк.
Слушай испанские корабли и немецкие печи,
Британские колонии.
Слушай и переслушивай у себя на районе.
Слушай мою нагружающую ручку, копающуюся во времени.
Слушай Медина и его маргинальную музыку.
Слушай мой «Джихад»*, слушай мой саундтрек.
Слушай полемику, слушай светский закон.
Слушай шквал, цунами – это из ислама.
Слушай Кристиана Шено* и Жоржа Мальбрюно*.
Слушай «Варвара» Коллина* и Джона Рембо*.
Слушай, Багдад* и Тикрит* под обстрелом.
Слушай историю, которая повторяется для народов и родов.
Слушай ТВ лоббистов*, слушай исламофобию.
И, как иногда народ забывает…

Это то, что мы слушаем, и то, что понимаем.
Держи уши востро, мой мальчик и учись.
Слушай хромающих.
Слушай палачей.
Слушай скованных цепями.
Слушай мою бомбу, слушай мой нервный гнев.
Слушай мой громовой раскат, Медин Арабская Пантера.
Слушай мое прошлое, мои мысли.
Слушай мою музыку, мою миссию.
Слушай мой урок французского.

Слушай грузовые фургоны, забитые тоннами резины.
Слушай спины наших отцов, надрывавшихся на заводах.
Слушай сильного, который гнобит слабого,
И историю, которая хорошо заканчивается лишь в сказках.
Слушай JT*, которого мы заглатываем как пилюлю.
Слушай «урагана» Картера*, ураган в клетке.
Слушай Омара Раддада*, невинного араба.
Слушай, дипломатическая неприкосновенность в более чем хорошем состоянии.
Слушай голоса прошлого, принесенные ветром,
Которых нет в учебниках, но которые остались в наших головах.
Слушай наши жизни, наши голоса, наше раздражение.
Слушай мою святую землю, хоронящую тех,
Кто выбрался из гетто. Слушай мою музыку.
Слушай наши послания, наши рассказы, вылившиеся в унисон.
Слушай друга, которого знаешь вдоль и поперек.
Машины, прочь, на сушу!
Но послушай Наджи Беншека.
Слушай Францию, которая хочет взять под контроль мечети.
Слушай прослушанные телефонные разговоры, утечку информации из полиции.
Слушай корсиканца, кричащего “Arabia Fora!”.
Слушай волну, разбивающуюся о берега Бора-Бора*.
Слушай дубинку, которая прилетает по затылку иммигранта.
Слушай, как поезда торговцев неграми останавливаются.
Слушай, США заселили законно.
Слушай речи ООН под действием успокоительного.
Слушай, тисаки на подходе, слушай «грязные» группы.
Слушай сканеры, слушай пулю полицейского.
Слушай скальпели, слушай мою считалочку.
Слушай тюрьму и ее узников в столовой.
Слушай, падает парашютист, слушай как смеются над заключенными.
Слушай, как низко падают «грязные» группы.
Слушай, как падают знаменитее «грязные» парни.
Слушай рой пчёл, святую Катрин* и BAF*,
Слушай площадь Кокри, BDB и улицу AV.

Это то, что мы слушаем, и то, что понимаем.
Держи уши востро, мой мальчик и учись.
Слушай хромающих.
Слушай палачей.
Слушай скованных цепями.
Слушай мою бомбу, слушай мой нервный гнев.
Слушай мой громовой раскат, Медин Арабская Пантера.
Слушай мое прошлое, мои мысли.
Слушай мою музыку, мою миссию.
Слушай мой урок французского.

Примечание:
Джихад – имеется в виду альбом Medine’а, на котором собственно вы может отыскать этот трек.
Кристиан Шено – французский журналист Radio France, взятый в заложники в Ираке 20 августа 2004 года.
Жорж Мальбрюно – французский журналист газеты “Le Figaro”, взятый в плен вместе с Кристианом Шено в Ираке 20 августа 2004 года.
«Варвар» Колина – юмористическая книга Колина Жака «Путеводитель современного варвара», где говорится о том, что в каждом человеке поселился варвар.
Джон Рембо – герой Сильвестра Сталлоне, ветеран войны во Вьетнаме. Вернувшись домой, он никак не может найти с

Medine еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
    Нет видео
    -
    Оценка текста
    Статистика страницы на pesni.guru ▼
    Просмотров сегодня: 3