Somebody to Love (оригинал Kacey Musgraves) Любить кого-то (перевод DD)
We're all hoping, we're all hopeless Все мы полны надежд, и все безнадежны, We're all thorns and we're all roses Все мы шипы, и все мы розы, We're all looking down our noses at ourselves Все мы смотрим на себя свысока, We're all flawed and we're all perfect Все мы ошибаемся, и все совершенны, We're all lost and we're all hurting Все мы потеряны, и все страдаем And just searching for somebody to love И просто ищем того, кого сможем полюбить...
We're all liars, we're all legends Все мы лжецы, и все мы - легенды, We're all tens, I'd want elevens Все мы десятки, а мне бы хотелось еще единичку, We're all trying to get to heaven, but not today Все мы стараемся попасть в рай, но не сегодня, We're all happy, we're all hatin' Все мы счастливы, и все ненавидим, We're all patiently impatient Все мы терпеливо нетерпеливы And just waiting for somebody to love И просто ждем того, кого сможем полюбить...
We're all good, but we ain't angels Все мы добры, но всё же не ангелы, We all sin, but we ain't devils Все мы грешны, но всё же не дьяволы, We're all pots and we're all kettles Все мы горшки и все - котелки, 1 But we can't see it in ourselves Но не можем в себе этого разглядеть. We're all livin' 'til we're dying Все мы живем, пока не умрем, We ain't cool, but man, we're trying Мы не круты, но стараемся, знаешь ли, Just thinking we'll be fixed by someone else В мыслях о том, что кто-то нас заметит...
We all wrangle with religion Все мы спорим с религией, We all talk, but we don't listen Все говорим, но не слушаем, We're all starving for attention then we'll run Все жаждем внимания, а потом сбегаем, We're all paper, we're all scissors Все мы бумага, и все - ножницы, We're all fightin' with our mirrors Все мы сражаемся с нашими зеркалами Scared we'll never find somebody to love В страхе, что никогда не найдем свою любовь...
We're all good, but we ain't angels Все мы добры, но всё же не ангелы, We all sin, but we ain't devils Все мы грешны, но всё же не дьяволы, We're all pots and we're all kettles Все мы горшки и все - котелки, But we can't see it in ourselves Но не можем в себе этого разглядеть. We're all livin' 'til we're dying Все мы живем, пока не умрем, We ain't cool, but man, we're trying Мы не круты, но стараемся, знаешь ли, Thinking we'll be fixed by someone else В мыслях о том, что кто-то нас заметит...
Just tryin' to hold it all together Просто пытаемся удержать всё вместе, We all wish our best was better Всё хотим, чтобы лучшее стало ещё лучше, Just hopin' that forever's really real Лишь надеемся на то, что вечность существует, We'll miss a dime to grab a nickel Упускаем десятник, чтобы схватить пятак, Overcomplicate the simple Делаем из мухи слона, We're all little kids just looking for love Все мы - маленькие дети в поисках любви, Yeah, don't we all just want somebody to love? Да, разве мы все не просто хотим любить кого-то?
1 - Отсылка к пословице "The pot calls the kettle black" - "Горшок над котлом смеется, а оба черны"