Mehmeda majka budila Mehmeda majka budila, budila ustani sine Mehmede majka je rano ustala, ustala secerli kafu popila
Ne mogu majko ustati, ustati ruzan sam sanak sanjao sto si mi sine sanjao, sanjao tri su me vile davile
Koje su sine Mehmede, Mehmede seja mi ruke vezala babo mi oci vezao, vezao babo mi oci vezao
Ti si mi srce vadila, vadila ti si mi srce vadila
Sometimes songs are written as metaphors for difficult truths that cannot be spoken of openly. The deepest layers of meaning in this traditional song have been buried by unconscious repetition through the years, generation after generation. This apparently innocent lullaby speaks of a mother waking up her adult son with coffee and sweets. The son describes to his mother the disturbing dream he has had: "My sister blindfolded me, my father bound my hands and you my mother, were removing my heart. In this powerful arrangement, Kljuco brings the underlying menace to the surface. The song portrays the love and care of parents towards their children, love that is good and unconditional, but which often has another side to it. When there is no balance it becomes overpowering and manipulative in its illusion of understanding. As the sweetness of the original melody gently flows, a darker reality takes over.
The treatment of the material by Merima Kljuco is original and contemporary. Contemporary not merely in its use of techniques, but also in its approach of the songs from a different perspective. Both with arrangements, as well as with interpretation, a new dimension to the traditional songs is created.