Längst schon habe ich vergessen Wer ich früher einmal war Habe längst nicht mehr gesehen Was ich einst tagtäglich sah Verdrängt ist jedes Bild von dir Und mir in unsrer Zauberwelt
Vergessen ist Was dich und mich seit dereinst zusammen hält Alles, was einmal sein sollte Hätte doch auch können sein Alles, was ich sehen wollte Ist nur Lug und Trug und Schein
Im Märchenwald der Liebe Wurde jedes Märchen schon erzählt Wir haben unser Schicksal schon Vor langer Zeit selbst auserwählt Die goldene Sphäre unserer Träume zersplittert Auf des Brunnens Grund
Der treue Wächter unsrer Wünsche Ist mutiert zum Höllenhund Alles, was ich einmal wollte Und für unersetzbar nahm Scheint nunmehr nur noch ein Schatten Der aus meinen Tränen kam
I burn all of my hopes and wishes Im Tempel meiner Einsamkeit Und schicke sie auf eine Reise To the kingdom of my dreams Werden sie wohl jemals wiederkehren From their journey through the void Im Licht der lodernd hellen Flammen Wärme ich mein kaltes Herz
Coil and burn - coil away and burn my hope Coil and burn - burn away all of my dreams
Unser Traum zieht ziellos dahin Er verzehrt sich selbst, verbrennt schreiend im Wahn Das grelle Leuchten der züngelnden Flammen Schmerzt meine Augen und trübt meinen Blick
Tränenströmend, verstört, ohne Hoffnung Kann ich nicht erkennen was noch kommen mag Wohin zieht der Rauch und die Asche von allem Was in unserem Märchen als Wunsch verstarb...?
I burn all of my dreams and visions Im Tempel meiner Einsamkeit Und schicke sie auf eine Reise To the world within my mind Werden sie wohl jemals wiederkehren From the endless emptiness Im schein des lodernd hellen Feuers Wärme ich mein kaltes Herz
Coil and burn - coil away and burn my hope Coil and burn - burn away all of my dreams
Die Hoffnung, die das Feuer schürt Entsteigt der Glut in neuem Glanz Die Schwaden bitterer Erinnerung Laden uns erneut zum Tanz
Alles, was einmal sein sollte Wird irgendwann vielleicht so sein Ich lasse dich und meine Träume nicht Mal mehr im Traum allein
I burn all of my dreams and wishes Im Tempel meiner Einsamkeit Und schicke sie auf eine Reise To the kingdom of my dreams Werden sie wohl jemals wiederkehren From their journey through the void Im Licht der lodernd hellen Flammen Wärme ich mein kaltes Herz
I burn all of my dreams and visions Im Tempel meiner Einsamkeit Und schicke sie auf eine Reise To the world within my mind Werden sie wohl jemals wiederkehren From the endless emptiness Im Schein des lodernd hellen Feuers Wärme ich mein kaltes Herz