My condolences Мои соболезнования... I'll shed a tear with your family Я поплачу с твоей семьёй, I'll open a bottle up, pour a little bit out in your memory Открою бутылку и выпью немного в твою честь. I'll be at the wake dressed in all black На поминках я буду в вся в черном, I'll call out your name, but you won't call back Я буду звать тебя по имени, но ты не отзовёшься. I'll hand a flower to your mother when I say goodbye Прощаясь, я оставлю цветы твоей матери, Cause baby you're dead to me Потому что, милый, ты мертв для меня.
I need to kill you Мне нужно убить тебя - That's the only way to get you out of my head Это единственный способ выкинуть тебя из головы. Oh I need to kill you Да, мне нужно убить тебя, To silence all the sweet little things you said Чтобы заглушить все те приятные слова, что ты говорил. I really want to kill you Я действительно хочу убить тебя, Wipe you off the face of my earth Стереть тебя с лица земли And bury your bracelet И похоронить твой браслет, Bury your bracelet Похоронить твой браслет Six feet under the dirt На глубине в шесть футов под землёй.
Rainy days and black umbrellas Дождливый день и чёрные зонтики... Who's gonna save you now Кто теперь тебя спасёт? can you cheat from underground Сможешь ли ты изменять из-под земли?
My condolences Мои соболезнования... I'll shed a tear with your family Я поплачу с твоей семьёй, I'll open a bottle up, pour a little bit out in your memory Открою бутылку и выпью немного в твою честь. I'll be at the wake dressed in all black На поминках я буду в вся в черном, I'll call out your name but you won't call back Я буду звать тебя по имени, но ты не отзовёшься. I'll hand a flower to your mother when I say goodbye Прощаясь, я оставлю цветы твоей матери, Cause baby you're dead to me Потому что, милый, ты мёртв для меня. I'll mourn you when you go Я буду оплакивать тебя, когда ты умрёшь. Baby you're dead to me Милый, ты мёртв для меня. I'll mourn you when you go Я буду оплакивать тебя, когда ты умрёшь.
I need to say sorry Я должна сказать: \"Мне жаль\". That's the only thing you say when you lose someone Это единственное, что говорят, теряя кого-то. I used to say I'm sorry Раньше я сожалела For all of the stupid shit you've done Обо всех глупых поступках, что ты совершил. So now I'm really sorry, sorry А сейчас мне действительно жаль, For being the apologetic one Что я всё время извинялась. But if I told you again, if I told you again Но если я бы ещё раз сказала \"Мне жаль\", You would think I was crazy Ты бы решил, что я сумасшедшая.
My condolences Мои соболезнования... I'll shed a tear with your family Я поплачу с твоей семьёй, I'll open a bottle up, pour a little bit out in your memory Открою бутылку и выпью немного в твою честь. I'll be at the wake dressed in all black На поминках я буду в вся в черном, I'll call out your name but you won't call back Я буду звать тебя по имени, но ты не отзовёшься. I'll hand a flower to your mother when I say goodbye Прощаясь, я оставлю цветы твоей матери, Cause baby you're dead to me Потому что, милый, ты мёртв для меня. I'll mourn you when you go Я буду оплакивать тебя, когда ты умрёшь. Baby you're dead to me Милый, ты мёртв для меня. I'll mourn you when you go Я буду оплакивать тебя, когда ты умрёшь, Cause baby you're dead to me Потому что, милый, ты мёртв для меня.