Song-Green Grow The Rashes A Fragment. by Robert Burns
Цветет тростник Перевод Ю.Князева
Chor. - Green grow the rashes, O; Green grow the rashes, O; The sweetest hours that e'er I spend, Are spent amang the lasses, O.
There's nought but care on ev'ry han', In ev'ry hour that passes, O: What signifies the life o' man, An' 'twere na for the lasses, O. Green grow, &c.
The war'ly race may riches chase, An' riches still may fly them, O; An' tho' at last they catch them fast, Their hearts can ne'er enjoy them, O. Green grow, &c.
But gie me a cannie hour at e'en, My arms about my dearie, O; An' war'ly cares, an' war'ly men, May a' gae tapsalteerie, O! Green grow, &c.
For you sae douce, ye sneer at this; Ye're nought but senseless asses, O: The wisest man the warl' e'er saw, He dearly lov'd the lasses, O. Green grow, &c.
Auld Nature swears, the lovely dears Her noblest work she classes, O: Her prentice han' she try'd on man, An' then she made the lasses, O. Green grow, &c.
Цветет тростник, растет тростник В болотах и на лужах, Но каждый мой счастливый миг Прошел среди подружек.
Нам жизнь несет лишь рой забот И жизненные стружки, Зачем она нам так нужна, Когда бы не подружки?
Пускай иным нужны, как дым, Богатства и награды, Их цель пока не так близка, Сердцам их нет отрады.
Но дай мне шанс в вечерний час Обнять мою желанную, Пусть рой забот скорей уйдет, К чертям во тьму туманную!
Ослам бесчувственным вовек Не осознать к тому же: Мудрейший в мире человек Любил своих подружек.
Скорбит Природа об ином, Отведав эль из кружки: Мужчина первым был блином, А уж затем - подружки!