kiseki wo okoseru nara namida wo tomete anata no koto egao de miokureru you ni baka mitai kon’na toki ni nani mo dekinakute kamisama nan’te ne uso mitai da ne tatta hitokoto chiisana koe demo tsutaetai kono kimochi arigatou
If I could bring about a miracle, I would stop these tears And send you off with a smile… It’s stupid isn’t it? At times like these I can’t do anything… It looks like my “being a goddess” is all a lie. Even if it’s in a whisper, at least one word… I want to tell you, “Thank You”
最初はきっと ぎこちなかったけれど ただ一緒にいるだけで たぶん笑えていた
saisho wa kitto gikochinakatta keredo tada issho ni iru dake de tabun’ waraeteita
In the beginning I’m sure it was awkward, but Just with you being there for me, I could smile.
いろんな話をしたね つらい時だって 私のこと励ましてくれて 力をくれたね
iron’ na hanashi wo shita ne tsurai toki datte watashi no koto hagemashitekurete chikara wo kureta ne
We talked a lot didn’t we? When times were tough, You always encouraged me, and gave me the strength I needed.
kiseki wo okoseru nara kao wo agesasete anata no koto egao de miokureru you ni baka mitai kon’na toki ni nani mo dekinakute kamisama nano ni ne, hon’tou ni ne tatta hitokoto chiisa na koe demo todoketai kono kimochi arigatou
If I could bring about a miracle, I would look up at you And send you off with a smile… It’s stupid isn’t it? At times like these I can’t do anything… Even though it’s true, I’m “a goddess”. Even if it’s in a whisper, at least one word… I want to tell you, “Thank You”
kiseki wo okoseru nara namida wo tomete anata no koto egao de miokureru you ni maka mitai kon’na toki ni nani mo dekinakute kamisama nan’te ne uso mitai da ne tatta hitokoto chiisana koe demo tsutaetai kono kimochi arigatou
If I could bring about a miracle, I would stop these tears And send you off with a smile… It’s stupid isn’t it? At times like these I can’t do anything… It looks like my “being a goddess” is all a lie. Even if it’s in a whisper, at least one word… I want to tell you, “Thank You”