kinou mata yume de atta ne to
okinuke ni nani mo nai kabe ni muke
hitori de sotto warai nagara
“Looks like yesterday I saw you again in my dream”
I think, facing my empty wall right after waking up,
while laughing and smiling softly by myself
tada bonyari to
kyou to iu hi o zutto ikiteiru
ashita mo sono ashita mo
kitto kawaranai hibi no kuri kaeshi de
Simply absentmindedly
we always live through this day called today
Tomorrow and the day after,
in a repetition of a days that certainly won’t change
doko ka tooku e ikitai tte
shiranai tokoro e ikitai tte
sou mo negau kedo
“I want to go somewhere far”
“I want to go somewhere unknown”
Although I wish so
sonna tokoro wa nai n da tte
kokoro no doko ka de wakatteite
dakara kitto yume o mita n da
somewhere in my heart, I understand
that there’s no place like that
which is why I’m sure I dreamed
itsu ka yume de mita anata no sugata wa
tada no yume de wa owaranai
sore ijou no nani ka no you ni to sae omotteru n da
Your figure that I saw in a dream one day
doesn’t end at just a dream
I even think that it’s something even greater
tatoe anata ga tsugou no ii mousou demo
yume de aeru sono aida wa tomodachi to yobitai
For example, even if you’re just a convenient delusion,
as long as I can see you in my dreams, I want to call you my friend
sou shite kyou mo, hi ga ochiru.
——————watashi wa, “yume” ni asobu.
And so, today the sun sets again.
——————I play in my “dreams.”
irotoridori no
hoshi no kaze wa
mishiranu chihei o terashite
soko ni hitori
tatazumu anata no sugata
The solar wind,
multicoloured,
shines upon an unfamiliar horizon
There all alone
is your lingering figure
kokou ni odoru rakuen o hitori jiyuu na mama ni!
dancing in isolation, alone through paradise, free as you please!
soshite sara ni hirogatte iku yume no sekai…
And then, the dreamworld expands furthermore…
「…haroo, mai furendo.」
“…Hello, my friend.”
anata no koto nani mo shiranai kedo
sukoshi dake watashi nari ni anata no koto
kangaete mita n da
I don’t know anything about you
but in my own way, just a little
I tried thinking about you
sono subete ga itsu shika hitei sarete shimattemo
kono kokoro ni anata ga ite
ikite irareru nara sore demo ii no kamo
Even if all of it gets completely contradicted before I realize it,
as long as I can live on
with you in my heart, maybe that’s fine anyway
kotoba ni dekiru mono janakute
aimai na katachi no mama de
sonna omoi o
It’s not something that can be put into words
Remaining in a vague form
those kinds of thoughts
「gensou」 to iu katachi ni shite
mune no oku ni shimai konde
sotto daki shimeteitai n da
I want to give a form called “fantasy”
and stow them in the depths of my heart
and gently keep them embraced close
douka yume de mita sono sugata no mama
eien ni tokenai gokai no mama
anata no koto o omotteitemo kitto kamawanai n da
In the shape I somehow saw in my dream
As a misunderstanding never to be cleared
Even if I keep imagining you like that, I’m sure it won’t matter
tatoe anata ga samatsu na tsukurimono demo
yume de aeru sono aida wa tomodachi to yobitai!
For example, even if you’re just a trivial fabrication,
as long as I can see you in my dreams, I want to call you my friend!
zenbu zenbu yume de ii n da
aimai na yume no mama de ii n da
「watashi no sekai」 wa koko ni aru kara
It’s fine, it’s all fine as a dream
Remaining as a vague dream is fine
“My world” is right here after all
ashi o fumi hazuse wa shinai n da
yume de ikirare wa shinai n da
「watashi no sekai」 wa koko ni shika nai kara
I can not lose my footing
I can not live in my dreams
“My tomorrow” is nowhere but here after all
zenbu zenbu kawaranai n da
soba ni ita tte inaku tatte
「watashi no sekai」 wa koko ni aru kara
Not a thing, not a thing will change
Whether you were here or not
“your everything” is right here after all
keshite wakare wa shinai n da
tomo ni ikirare wa shina n da
「watashi no sekai」 wa koko ni shika nai kara
It’s in no way comprehensible
We can not live together
“My fantasy” is nowhere but here after all
…dakara yume de aitai to omou yo
“genjitsu” o ikite ikinagara
anata no koto o mune no doko ka de sotto omotteitai n da
…which is why I think I want to see you in my dreams
While living on in “reality”
I want to keep thinking about you quietly somewhere in my heart
tatoe anata ga hakanai kuusou da toshitemo
yume de aeru sono aida wa tomodachi to yobitai
For example, even if you’re just a fleeting, empty reverie,
as long as I can see you in my dreams, I want to call you my friend
…watashi no, taisetsu na, tomodachi to yobitai.
…I want to call you my precious friend.
sou shite kyou mo, hi ga noboru.
——————watashi wa, ikite iku.
And so, the sun rises again today.
——————I will live on.
めらみぽっぷ (Meramipop) еще тексты
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1