Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

めらみぽっぷ (Meramipop) - Kirisame Eversion | Текст песни

Translated by Releska - https://releska.wordpress.com/2016/01/03/kirisame-eversion/

やっと聞けた言葉
「貴女しか見えない」 なら
もう他には何も
要らないはず

yatto kiketa kotoba
“watashi shika mienai” nara
mou hoka ni wa nani mo
iranai hazu

I heard those words at last:
“I can see nothing but you myself.”
I shouldn’t have needed anything else
After that…

人の目を引く 気になるあの子
ここの辺りで 見慣れぬ背格好で
時折ここを 歩いているけど
名前も知らなきゃ 住む場所も知らない

hito no me wo hiku ki ni naru ano ko
koko no atari de minarenu sekakkou de
tokiori koko wo aruite iru kedo
namae mo shiranakya sumu basho mo shiranai

That girl, who attracted the notice of others, was on my mind.
She had a physique unfamiliar around these parts,
And though she sometimes walked around here
I didn’t know her name, or where she lived.

ただその小さな影を踏むように

tada sono chiisana kage wo fumu you ni

I just wanted to step on her small shadow…

ある日見かけた 気になるあの子
今度は彼女 二人で連れ立って
傍から見れば ただの友人か
けれど どこか 歪な影

aru hi mikaketa ki ni naru ano ko
kondo wa kanojo futari de tsuredatte
hata kara mireba tada no shiriai ka
keredo dokoka ibitsu na kage

One day, I caught sight of that girl who was on my mind.
This time, she was with someone else.
Though they looked like ordinary acquaintances from close by,
Her shadow was crooked, in some respects.

それはまるでそれを 油断ならぬ敵と看做しているようで
こんなにも近しくも けして目を離さぬ 凶星

sore wa maru de sore wo yudan naranu teki to minashite iru you de
konna ni mo chikashiku mo keshite me wo hanasanu magatsuboshi

It was as if she regarded her partner as an enemy against whom she could not let down her guard.
She was a wicked star, and though she was so close, I would never let my eyes slip from her…

ああこんな小さな影が
独り佇むその姿に
愁眉を思うのは
そんな顔を覗かせるからか

aa konna chiisana kage ga
hitori tatazumu sono sugata ni
shuubi wo omou no wa
sonna kao wo nozokaseru kara ka

Aah, that small shadow
Stood all alone.
Perhaps I thought she looked melancholy
Because she let me sneak a look at such an expression.

反転させる想い
己は何者か知るのか
ただ純粋な程に
強く 強く 少女として

hanten saseru omoi
onore wa nanimono ka shiru no ka
tada junsui na hodo ni
tsuyoku tsuyoku shoujo to shite

My mind was sent rolling.
Do I even know who I am?
I will just be strong:
So strong I am pure. As a girl…

ああ、天から堕ちる。
何かが落ちてゆく。
それら全部は私のものなのに。

aa, ten kara ochiru.
nanika ga ochite yuku.
sorera zenbu wa watashi no mono nanoni.

Aah, it falls from the heavens.
Something is falling from the heavens.
Even though it all belongs to me…

与えられる以外に。
欲しいものを欲しがって。
それのどこがいけないのか。

ataerareru igai ni.
hoshii mono wo hoshigatte.
sore no doko ga ikenai no ka.

I want the things I want.
I want more than what’s been given to me.
What’s wrong with that?

ああ、生きて生きて生きて。生きているうちは。
その全ては私のものだから。

aa, ikite ikite ikite. ikite iru uchi wa.
sono subete wa watashi no mono dakara.

Because I live, I live, I live. And whilst I’m alive,
Everything belongs to me!

____拠所のない 確信を抱え
少女はどこまでも揺れているのか

____yoridokoro no nai kakushin wo kakae
shoujo wa doko made mo yurete iru no ka

…Embracing her baseless conviction,
Is the girl completely unstable?

やっぱりそれでも 気になるあの子
ここの辺りで 見慣れぬ背格好で
時折ここを 歩いているけど
けして独りでは 生きちゃいられない

yappari sore demo ki ni naru ano ko
koko no atari de minarenu sekakkou de
tokiori koko wo aruite iru kedo
keshite hitori de wa ikicha irarenai

But still, that girl was on my mind.
She had a physique unfamiliar around these parts,
And though she sometimes walked around here,
She could never live alone.

その小さな影を色濃く落として

sono chiisana kage wo iro koku otoshite

She cast a distinct shadow…

ある日見かけた 気になるあの子
ところが彼女 男と連れ立って
それは傍目にも 仲睦まじく
けれどどこか 歪な影

aru hi mikaketa ki ni naru ano ko
tokoro ga kanojo otoko to tsuredatte
sore wa hatame ni mo naka mutsumajiku
keredo dokoka ibitsu na kage

One day, I caught sight of that girl who was on my mind.
However, she was together with a man.
Though as an outsider they looked like a happy couple,
Her shadow was crooked, in some respects.

それはまるで誰かに 己の持ち物を見せつけるようで
こんなにも厭らしくも けして目を離せぬ 凶星

sore wa marude dareka ni onore no mochimono wo misetsukeru you de
konna ni mo iyarashiku mo keshite me wo hanasenu magatsuboshi

It was as if she was flaunting her property to someone else.
She was a wicked star, and though she was so repulsive, I would never let my eyes slip from her…

ああこんな小さな影が
寄り添う姿にどうしてか
媚態を想うのは
そんな顔を見せてくれるから

aa konna chiisana kage ga
yorisou sugata ni dou shite ka
bitai wo omou no wa
sonna kao wo misete kureru kara

Aah, that small shadow
Drew close to me.
I thought she looked seductive
Because she let me see her that way.

反転させた想い
己は何者か知るのか
ただ純潔な迄に
強く 強く 乙女として

hanten saseta omoi
onore wa nanimono ka shiru no ka
tada junketsu na made ni
tsuyoku tsuyoku otome toshite

My thoughts were sent rolling.
Do I even know who I am?
I will just be strong:
So strong I am chaste. As a girl…

ああ、天から堕ちる。
何かが落ちてゆく。
それら全部は私のものなのに。

aa, ten kara ochiru.
nanika ga ochite yuku.
sorera zenbu wa watashi no mono nanoni.

Aah, it falls from the heavens.
Something is falling from the heavens.
Even though it all belongs to me…

奪われる前に。
奪いつくすんだ。
全部私が持っていってやる。

ubawareru mae ni.
ubaitsuku sun da.
zenbu watashi ga motte itte yaru.

Before it’s taken away from me,
I’ll take it back.
I’m going to go and take it all away!

ああ、お前が悪いんだ。私が正しいんだ。
けしてこっちを見てくれなかったから。

aa, omae ga warui nda. watashi ga tadashii nda.
keshite kocchi wo mite kurenakatta kara.

Aah, you’re wrong. I’m right.
Because you never looked at me…

____拠所のない 確信を抱え
少女はどこまでも強くあるのか

____yoridokoro no nai kakushin wo kakae
shoujo wa doko made mo tsuyoku aru no ka

…Embracing her baseless conviction,
Is the girl strong in all aspects?

恋を知って
愛を知って
それが何かを変えるのか

koi wo shitte
ai wo shitte
sore ga nanika wo kaeru no ka

I know romance.
I know love.
But can that change anything…?

はじめから
それら全てを
内に秘めて産まれただろうに

hajime kara
sorera subete wo
uchi ni himete umareta darou ni

But I suppose I was born
With everything
Hidden deep inside me…

ああこんな小さな影が
どうしてこんな小さな影に
魔を潜ませるような
そんな顔をしてしまえるのか

aa konna chiisana kage ga
doushite konna chiisana kage ni
ma wo hisomaseru you na
sonna kao wo shite shimaeru no ka

Aah, why did that small shadow
End up making an expression
As if a demon was concealed
Inside herself?

反転させた想い
己は何者か知りつつ
ただ貪欲な迄に
強く 強く 女として

hanten saseta omoi
onore wa nanimono ka shiri tsutsu
tada donyoku na made ni
tsuyoku tsuyoku onna toshite

My thoughts were sent rolling.
Whilst knowing who I am,
I will just be strong:
So strong I am greedy. As a woman…

ああ、天から堕ちる。
何かが落ちてゆく。
それら全部は私のものなんだ。

aa ten kara ochiru.
nanika ga ochite yuku.
sorera zenbu wa watashi no mono nanda.

Aah, it falls from the heavens.
Something is falling from the heavens.
Everything that falls belongs to me!

従うことなく。
止めさせなどしない。
何も私を縛れはしない。

shitagau koto naku.
tomesase nado shinai.
nani mo watashi wo shibare wa shinai.

I won’t follow the rules.
I won’t let anyone stop me.
Nothing will tie me down!

ああ、もう離すもんか。これが呪いなら。
ずっと一緒に呪われてやるから。

aa, mou hanasu mon ka. kore ga noroi nara.
zutto issho ni norowarete yaru kara.

Aah, as if I’ll let go! If this is

めらみぽっぷ (Meramipop) еще тексты


Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2