Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

めらみぽっぷ (Meramipop) - 魔女裁判 | Majo Saiban | Текст песни

ねえ知ってた?
神様なんていない 全部ニセモノさ、ほら

nee, shitteta?
kami sama nanteinai zenbu nisemono sa, hora

Hey, did you know?
There aren’t things like God, they are all lies

そう「その碧い眼が怖い」と私を攻め立てて
知らない十字を脊負わされた

sou 「sono aoi me ga kowai」 to watashi wo semetatete
shiranai juuji wo seowasareta

With phrases like “Those blue eyes are frightening” you keep blaming me
I have been burdened with an unknown cross

裁けるものなら 裁いてみせてよ
肌を焦がし やがて溶けてゆく

sabakeru mono nara sabaite misete yo
hada wo kogashi yagate tokete yuku

If I could judge, I’d show you how to judge
My body burns, and soon it will melt

―この声が    ―この歌が

     届くのなら    歌えたなら

―kono koe ga ―kono uta ga

todoku no nara utaeta nara

―This voice ―This song

If it will arrive If it could’ve been sang

この腕を伸ばす意味さえも知らなかった 私を

kono ude wo nobasu imi saemo shiranakatta watashi wo

I didn’t even know the meaning of this arm stretched –and myself

いつか熱さなんて忘れた
革命の火も消えてた

itsuka atsusa nante wasureta
kakumei no hi mo kieteta

Sometime, I’ve forget even the heat
The flames vanished too

投げられた石が頬を切る 沸きあがる歓声
そんな理不尽も遠くなって

nagerareta ishi ga hoho wo kiru waki agaru kansei
sonna rifujin mo tooku natte

The stone threw cut my cheek, welling up the cheers
Even such irrationality became distant

裁けるものなら 裁いてみせてよ
奪えるものなら 奪ってみせてよ
「ニセモノでも良い、私を救って!」

sabakeru mono nara sabaite misete yo
ubaeru mono nara ubatte misete yo
「nisemono demo ii, watashi wo sukutte! 」

If I could judge, I’d show you how to judge
If I could snatch away, I’d show you how to snatch away
“But if it’s fine to lie, save me!”

一つ夢を見た 大切な夢を
どうか、それだけは失くさない様に

hitotsu yume wo mita daisetsu na yume wo
douka, soredake wa nakusanai youni

Once I had a dream, an important dream
Please, I don’t want to lose it

火の海の中は魔法なんかなくて
「きっとどうか」 それでも祈る

hi no umi no naka wa mahou nanka nakute
「kitto douka」soredemo inoru

In a sea of flames, there isn’t something like magic
“Surely, somehow…” and I still pray

―この声が    ―この歌が

    届くように    響ように

―kono koe ga ―kono uta ga

todoku youni hibiki youni

―This voice ―This song

Like if it arrives Like if it resounds

この腕を伸ばすその先に 光があると

kono ude wo nobasu sono saki ni hikari ga aru to

I stretch that arm ahead; if there’s a light...

Translation - http://vk.cc/4jWGy5

めらみぽっぷ (Meramipop) еще тексты


Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 3