Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

めらみぽっぷ (Meramipop) - 盲目の笑顔 | Moumoku no Egao | Текст песни

どうか、もう私を
独りにしてください。
もう何も私には
わからないのですから。

dou ka, mou watashi wo
hitori ni shite kudasai.
mou nani mo watashi ni wa
wakaranai no desu kara.

Please, just
Leave me alone.
I don’t know
Anything anymore.

どうか、もう私を
放っておいてください。
もう何も私には
聞こえないのですから。

dou ka, mou watashi wo
houtteoitekudasai.
mou nani mo watashi ni wa
kikoenai no desu kara.

Please, just
Leave me be.
I can’t hear
Anything anymore.

心の瞳が閉ざされてしまったとき、
あの子がとても遠くに
見えてしまいました。

kokoro no hitomi ga tozasareteshimatta toki,
ano ko ga totemo tooku ni
mieteshimaimashita.

The moment she shut her heart’s eye
She seemed –
So far away to me.

こんな声に縋るしかない、
自分が本当に悔しくてなりませんでした。

konna yowai mono ni sugaru shika nai,
jibun ga hontou ni kuyashikute narimasen deshita.

For me to cling so desperately to such a weak voice,
I could hardly live with myself.

それでも、わずかな意思でも
感じられることだけが
わずかな救いだったのに。

sore demo, wazuka na ishi demo
kanjirareru koto dake ga
wazuka na sukui datta no ni.

But even so, if I could just feel
A single one of her thoughts
Each was for me a saving grace.

ああ、
それさえももう、
聞こえない。

aa,
sore sae mo mou,
kikoenai.

Ah,
But now, I can’t hear
Anything.

絶望に満ちた
鳴り止まぬ絶叫
その主は他ならぬ私だったと
気づくことさえ

zetsubou ni michita
nariyamanu koe
sono aruji wa hokanaranu watashi datta to
kidzuku koto sae

Nothing, but an endless scream
Filled with despair
And it was far beyond me
To even realize

ただ耳を塞ぎ
ただ眼を覆い
立ち尽くす私には
到底出来ぬことでした

tada mimi wo fusagi
tada me wo ooi
tachitsukusu watashi ni wa
toutei dekinu koto deshita

While I plugged my ears
And covered my eyes
Just standing there, that
That voice was none other than mine

帯びる悲劇の色濃く
その姿はただ力なく
呼びかける声響く

obiru higeki no irokoku
sono sugata wa tada chikara naku
yobikakeru koe hibiku

This tragedy, thick in its color
Is simply of me, weak and powerless
As I call out, my voice echoing

遙か、遠く。

haruka, tooku.

Far, far into the distance.

いうなればひとつの
愛の結論たる破局
避け難き終幕を迎えただけ

iu nareba hitotsu no
ai no kuutai taru koto suutoku
sakegataki finale wo mukaeta dake

If I were to put it in words,
All I’ve done is turn to meet a finale I could not avoid
A conclusive emptiness, a cataclysmic end to love in worshipful adoration

あの子なりの
アイなのでしょう
あの子の全てを賭した
アイの形だったのでしょう

ano ko nari no
ai nano deshou
ano ko no subete wo toshita
ai no katachi datta no deshou

I wonder if this
Is the love she sought?
I wonder if this is the form of love
She sacrificed everything for?

止め処なく流れる涙
いつか枯れ果て遣ったのは
脳裏に響く叫び声
忌まわしき瞳が映し出す愛の想起

tomenaku nagareru namida
itsuka karehate nokotta no wa
nouri hibiku sakebigoe
imawashiki hitomi ga utsushidasu muishiki no ni furareru

When finally my ceaseless tears
Had dried up, all that was left were
The screams, echoing in my mind
My accursed eye showing me even unconscious recollections of love

もう誰の声も
聞きたくないと
全てから眼を背けた
私がそうして手にいれたものは

mou dare no koe mo
kikitakunai to
subete kara me wo somuketa
watashi ga soushite te ni ireta mono wa

Not wanting to listen
To anyone’s voice any longer
I turned my eyes from everything, and
What I gained was…

絶望さえ
忘れるほどの
ーいっそ、幸せを感じるほどの
静寂でした。

zetsubou sae
wasureru hodo no
-isso, shiawase wo kajiru hodo no
seijaku deshita.

A silence so deep
I could forget even despair
A silence so deep
I even felt… happy.

笑っていて と。
幸せでいて と。
あの子がそう望んだのだから、
私は応えたいのです。

waratteite to.
shiawase de ite to.
ano ko ga sou nozonda no dakara,
watashi wa kotaetai no desu.

“Smile for me,” she said.
“Be happy for me,” she said.
If that is what she wants from me then,
I want to do all I can for her.

そう、皆様。
私は幸せです。
独りきりでも、
私は永久に笑顔で居続けます。

sou minasama.
watashi wa shiawase desu.
hitorikiri demo,
watashi wa towa ni egao de itsudzukemasu.

Yes, everyone.
I am happy.
Even though I am all alone.
I will keep smiling, forever.

Translation by kafka-fuura - https://kafkafuura.wordpress.com/2011/10/16/moumoku-no-egao/

めらみぽっぷ (Meramipop) еще тексты


Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 4