Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Mercedes Sosa - El Violin de Becho (СТУДВЕСНА НАУ ЮИ 2013) | Текст песни и Перевод на русский

becho toca el violin en la orquesta
cara de chiquilin sin maestra
y la orquesta no sirve no tiene
más que un solo violin que le duele

por que a becho le duelen violines
que son como su amor chiquilines
becho quiere un violin que sea hombre
que al dolor y al amor no los nombre

becho tiene un violin que no ama
pero siente que el violin lo llama
por las noches como arrepentido
vuelve a amar ese triste sonido

mariposa marron de madera
niño violin que se desespera
cuando becho lo toca y se calma
queda el violin sonando en su alma

porque a becho le duelen violines
que son como su amor chiquilines
becho quiere un violin que sea hombre
que al dolor y al amor no los nombre

vida y muerte violin padre y madre
canta el violin y becho es el aire
ya no puede tocar en la orquesta
porque amar y cantar eso cuesta

Бечо играет на скрипке в оркестре,
С лицом потеряшегося ребенка
И оркестра для него не существует
Кроме единственной скрипки, о которой болит его душа

Потому что Бечо переживает за скрипки,
Для него они словно дети
Бечо хотел бы, чтобы скрипка была (просто) человеком
А не пела бы о боли и любви

У Бечо была скрипка, которую он не любил
Но чувствовал, как она зовет его
Терзаясь угрызениями совести ночью
Он вновь влюблялся в эти грустные звуки

Бабочка из красного дерева,
Скрипка – отчаявшийся ребенок.
Когда Бечо перестает играть и успокаивается
Скрипка звучит в его душе

Потому что Бечо переживает за скрипки,
Для него они словно дети
Бечо хотел бы, чтобы скрипка была (просто) человеком
А не пела бы о боли и любви

Во имя жизни и смерти, отца и матери
Пела скрипка, тщетно взывая к Бечо
Больше не могу я играть в оркестре
Потому что цена этому – (мои) любовь и песня

Альфредо Ситарроса[Alfredo Zitarrosa](1936-1989) - уругвайский исполнитель и автор песен, считающийся важной фигуры в культуре Уругвая и Латинской Америки. Его песни возвращают нас к корням, от которых впоследствии произошло танго.
Ситарроса работал диктором радио, журналистом, даже актером, а карьеру певца начал в 1964 году. Из-за связей с левой партией Уругвая "Широкий фронт"(Frente Amplio) был вынужден покинуть страну, а его песни были запрещены в Уругвае, Аргентине и Чили в период диктатуры, установившейся в этих странах. После снятия запретов он вернулся в Уругвай в 1983 г.
Бечо(Becho) - прозвище Карлоса Эйсменди(Carlos Eismendi), скрипача, работавшего с Ситарросой.
Он успел занять место в мире классической музыки: получил первое место на конкурсе скрипачей в Германии, участвовал во многих других конкурсах на на своей родине и зарубежом. Но обессмертила его, конечно, дружба и работа с Альфредо Ситарросой. По легенде, сочинив стихи "El Violin Del Becho", он сначала показал их самому Бечо, и тому этот вариант не очень понравился. Тогда Ситарроса переработал текст. Эта легенда, возможно, недалека от истины, поскольку в Интернете встречается второй вариант текста этой песни.

Mercedes Sosa еще тексты


Перевод Translate.vc



Другие названия этого текста
  • Alfredo Zitarrosa - 11. El violin de Becho (0)
  • Mercedes Sosa - El Violin de Becho (СТУДВЕСНА НАУ ЮИ 2013) (0)
  • Mercedes Sosa - El Violin de Becho (модерн) (0)
  • Mercedes Sosa - El Violin de Becho - Света Камбур и Дима Чепенко (Модерн) (0)
  • OST Танцуют Все - Раду Поклитару -- любовь (0)
Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2