São Salvador, Bahia São Salvador, Bahia (Сальвадор, Баия) a tarde morria devagar (вечер медленно клонился к закату) O berimbau se ouvia (был слышен звук беримбау) olha gente na rua a passar. (по улице шли люди) Alguém no desejo da briga, (кто-то, желая подраться) fazia uma cantiga de me provocar (запел песню, чтобы меня спровоцировать) São Salvador, Bahia, Bahia Bahia -eh Bahia de São Salvador São Salvador, Bahia o-le-le-le-le-le-o Bahia de São Salvador
E um homem passando escutou, (человек, проходивший мимо, услышал это) Isso é comigo e parou, (и остановился рядом со мной) Se quer jogar, vamos já, (если хочешь сыграть, пойдем) Eu ia pra lá mas não vou, (я иду, и в тоже время, не иду) E dizendo se ajoelhou, (и, говоря так, преклонил колени у беримбау) São Salvador, Bahia...
Quem estava por perto chegou, (люди, что были рядом, подошли) Dois homens fizeram oração, (двое мужчин помолились) Começaram jogando no chão, (и начали игру близко к земле) Jogaram Angola, Santa Maria, (играли под ритм Ангола, Санта Мария) São Bento Pequeno, Cavalaria, (Сао Бенту Пекену, Кавалария) E o povo assistia, tremendo, (и люди наблюдали, с дрожью) Capoeira e pra matar, (капоэйра смертельна) Faca de ponta, rabo de arraia, (острие ножа, «удар ската») Na dança da morte do lugar, (в смертельном танце тех мест) São Salvador, Bahia...
Quando a Policia chegou, (когда появились полицейские) Um corpo no chão, havia, (на земле лежало мертвое тело) Em volta o silencio dizendo, (и тишина как бы говорила) Seu moço, essa briga acabou, (да, приятель, эта ссора уже закончилась) São Salvador, Bahia....