Sad But True (28.09.1991 Moscow, "Monsters of Rock")
Горькая правда (перевод Dan_UndeaD из Northrend)
Hey (hey) Эй (эй!) I'm your life Я – твоя жизнь, I'm the one who takes you there Я – единственный, кто сопровождает тебя. Hey (hey) Эй (эй!) I'm your life Я – твоя жизнь, I'm the one who cares Я – единственный, кому не безразлично. They (they) Они (они), They betray Они предают, I'm your only true friend now Я один – твой настоящий друг. They (they) Они (они), They'll betray Они предадут, I'm forever there Я всегда буду рядом.
I'm your dream, make you real Я – твои мечты, переносящие тебя в реальность, I'm your eyes when you must steal Я – твои глаза, когда нужно что-то украсть, I'm your pain when you can't feel Я – твоя боль, когда ты ничего не чувствуешь. Sad but true Это горькая правда…
I'm your dream, mind astray Я – твой сон, заблудший разум, I'm your eyes while you're away Я – твои глаза, когда тебя нет. I'm your pain while you repay Я – твоя боль, которой ты расплачиваешься. You know it's sad but true Ты знаешь, Это горькая правда…
Sad but true Как ни печально, это правда…
You (you) Ты (ты), You're my mask Ты – моя маска, You're my cover, my shelter Ты – моё укрытие, моё убежище. You (you) Ты (ты), You're my mask Ты – моя маска, You're the one who's blamed Ты – тот, на кого падают все обвинения. Do (do) Сделай (сделай!) Do my work Сделай мою работу за меня, Do my dirty work, scapegoat Ты сделаешь за меня работу, ведь ты – козёл отпущения. Do (do) Сделай (сделай!) Do my deeds Соверши всё, что должен сделать я, For you're the one who's shamed Ведь тебе одному будет стыдно.
I'm your dream, make you real Я – твои мечты, переносящие тебя в реальность, I'm your eyes when you must steal Я – твои глаза, когда нужно что-то украсть, I'm your pain when you can't feel Я – твоя боль, когда ты ничего не чувствуешь. Sad but true Это горькая правда…
I'm your dream, mind astray Я – твой сон, заблудший разум, I'm your eyes while you're away Я – твои глаза, когда тебя нет. I'm your pain while you repay Я – твоя боль, которой ты расплачиваешься. You know it's sad but true Ты знаешь, это горькая правда…
Sad but true Это горькая правда…
(2x) (2х) I'm your dream Я – твоя мечта, I'm your eyes Я – твои глаза, I'm your pain Я – твоя боль.
You know it's sad but true Ты знаешь, как ни печально, но это правда!
Hate (hate) Ненависть (ненависть!) I'm your hate Я – твоя ненависть, I'm your hate when you want love Я – твоя ненависть, когда тебе нужна любовь. Pay (pay) Заплати (заплати), Pay the price Заплати цену, Pay, for nothing's fair Заплати, ведь ничего честного нет в мире.
Hey (hey) Эй (эй!) I'm your life Я – твоя жизнь, I'm the one who took you there Я – единственный, кто сопровождает тебя. Hey (hey) Эй (эй!) I'm your life Я – твоя жизнь, And I no longer care И мне теперь безразлично.
I'm your dream, make you real Я – твои мечты, переносящие тебя в реальность, I'm your eyes when you must steal Я – твои глаза, когда нужно что-то украсть, I'm your pain when you can't feel Я – твоя боль, когда ты ничего не чувствуешь. Sad but true Это горькая правда…
I'm your truth, telling lies Я – твоя правда, обманывающая тебя, I'm your reasoned alibis Я – твоё обоснованное алиби, I'm inside open your eyes Я внутри, открой свои глаза! I'm you Я – это ты.