Off through the new day's mist I run Off from the new day's mist I have come I hunt Therefore I am Harvest the land Taking of the fallen lamb
Off thruogh the new day's mist I run Off from the new day'smist I have come We shift Pulsing with the earth Company we keep Roaming the land while you sleep
Shape shift nose to the wind Shape shift feeling I've been Move swift all senses clean Earth’s gift back to the meaning of life
Bright is the moon high in starlight Chill is the air cold as steel tonight We shift Call of the wild Fear in your eyes It’s later than you realized
Shape shift nose to the wind Shape shift feeling I've been Move swift all senses clean Earth’s gift back to the meaning of life
I feel I change Back to a better day Hair stands on the back of my neck In wildness is the preservation of the world
So seek the wolf in thyself
Shape shift nose to the wind Shape shift feeling I've been Move swift all senses clean Earth’s gift Back to the meaning of wolf and man
Перевод:
Сквозь моих дней дым - мой бег прочь. Сквозь моих дней дым я здесь, зато След свеж, Значит, я прав. Жатва щедра, Жертва беспечна - и зря.
Сквозь моих дней дым - мой бег прочь. Сквозь моих дней дым я здесь, зато Придём - С пульсом земли. Тьма серых лап Рыщет, пока люди спят.
Обернись - ветер за нас. Обернись - как и не раз. Лишь свист - точен твой глаз. Дар чист - знать, что же значит... ...знать, что же значит жить.
Ярким зовем лунный свет во мгле. Свежей зовем сталь ветров на заре. Придём - С зовом лесов. Кинулся вспять? Позже, чем мог бы понять.
Обернись - ветер за нас. Обернись - как и не раз. Лишь свист - точен твой глаз. Дар чист - знать, что же значит... ...знать, что же значит жить.
Я чую в себе иное... назад, к лучшим дням... Шерсть на холке встает дыбом... Мир останется - если в нем останется дикая кровь. Так что ищи волка в себе.
Обернись - ветер за нас. Обернись - как и не раз. Лишь свист - точен твой глаз. Дар чист - знать, что же значит... ...знать, что же значит быть волком и человеком.