♪ Metallica - Wherever I May Roam (Где бы я не бродил) Как оказалось это моя колыбельная, но другой чел хер под неё уснёт))))) | Текст песни и Перевод на русский
Wherever I May Roam (Где бы я не бродил) Как оказалось это моя колыбельная, но другой чел хер под неё уснёт)))))
...and the road becomes my bride I have stripped of all but pride so in her I do confide and she keeps me satisfied gives me all I need
...and with dust in throat I crave only knowledge will I save to the game you stay a slave rover wanderer nomad vagabond call me what you will
but I'll take my time anywhere free to speak my mind anywhere and I'll redefine anywhere anywhere I may roam where I lay my head is home
...and the earth becomes my throne I adapt to the unknown under wandering stars I've grown by myself but not alone I ask no one
...and my ties are severed clean the less I have the more I gain off the beaten path I reign rover wanderer nomad vagabond call me what you will
but I'll take my time anywhere I'm free to speak my mind anywhere and I'll never mind anywhere anywhere I may roam where I lay my head is home
but i'll take my time anywhere free to speak my mind and I'll take my find anywhere anywhere I may roam where I lay my head is home
carved upon my stone my body lie, but still I roam wherever I may roam ____________________________________ ...и дорога становится здесь невестой Я, отбросив прочь всю ненужную гордость, Доверяю ей, и она удовлетворяет меня. И дает все, в чем я нуждаюсь.
... и с пылью в горле я жажду. Только знаний, спасаясь от игры, В которой ты стал рабом. СТРАННИК, БРОДЯГА СКИТАЛЕЦ, КОЧЕВНИК. Зови меня, как пожелаешь.
Но всюду я ношу с собой мое время Всегда и всюду мой разум свободен в суждении И я готов к переоценке всего. Где бы ни бродил. Где бы не прикладывал свою голову – там везде мой дом.
...и земля становится моим троном. Я привыкаю к неизвестному. Я вырос под чудесными звездами Сам собой, но я не был одинок.
...и все мои связи порваны начисто. Чем меньше я имею, тем больше мне пользы Я правитель проселочных дорог. СТРАННИК, БРОДЯГА СКИТАЛЕЦ, КОЧЕВНИК. Зовите меня, как пожелаете.
Где бы я ни был, везде мой дом. Это выбито на моем могильном камне. Тело мое неподвижно, Но я продолжаю странствовать, Там, где я никогда не бывал. Где бы я не бродил