Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Michael E. Makushev - Кхаггависана сутта - Рог Носорога. Сутта Нипата 1.3 | Текст песни и Перевод на русский

Кхаггависана сутта: Рог Носорога
Снп 1.3


редакция текста: 31.12.2009
Перевод с английского: Н. И. Герасимов

источник:
www.dhamma.ru

Отбросив в сторону свое прежнее насилие
Против всех существ и не вредя никому из них,
Пусть не жаждет никто ни сынов, ни друзей,
Пусть он грядет одиноко, подобно носорогу.
Из близости к людям возникают страсти и печаль возникает,
Всегда идущая за страстями: поняв,
Что в страстях коренятся страдания,
Ты гряди одиноко, подобно носорогу.

Кто близкою дружбой связан с людьми,
Тот лишается своей прибыли, ибо дух его закован в цепи;
Видя опасности дружбы,
Ты иди одиноко, подобно носорогу.

Все запуталось в своих ветвях бамбуковое дерево, –
Весь опутан человек заботами о сынах и женах;
Но как молодые бамбуковые побеги не прилепляются ни к чему,
Так и ты иди своем путем в одиночестве, подобно носорогу.

Как отвязанный скот, пущенный в лес, пасется там на свободе,
Привольно, так пусть и мудрый,
Разумея сознанную цель,
Идёт одиноко, подобно носорогу.

Постоянно зовут на пиршества, зовут на прогулки, на игры, –
Но пусть тот, кто ищет свободы от ига желаний
И принял великое решение,
Грядёт одиноко, подобно носорогу.

Есть веселье и удовольствие с товарищами,
Есть радости и среди детей;
Но хотя и не легко разлучение с близкими,
Всё же лучше, подобно носорогу, в одиночестве держать верный путь свой.

Для кого равны все четыре сферы,
Кто не враждебен ни одной из них,
Довольный и тою и иною, пусть тот, как носорог, грядет одиноко,
Побеждая безбоязненно все опасности.

Есть и отшельники, недовольные своей жизнью,
Есть и миряне, живущие в доме,
Но которых также не радует их жизнь;
Ты же иди своим путем одиноко, подобно носорогу.

Отстранив здесь всякие стремления, любезные мирянам,
Как отряхается дерево от своих увядших листьев,
Ты гряди одиноко, подобно носорогу,
Доблестно порвавши все прежние узы.

Если встретил ты разумного спутника,
Товарища могущественного и мудрого,
Ты иди с ним в раздумье и радости,
Преодолевая опасности;
Если же не найдешь ты себе разумного друга,
Спутника праведного и мудрого,
Лучше иди ты, как царь, покинувший побежденную страну,
Иди одиноко, подобно носорогу.

Мы должны искать друзей, равных себе или лучших себя,
И радоваться, найдя их;
Если же не обрел ты подобных друзей,
Лучше иди один, радуясь в своем одиночестве,
Иди одиноко, подобно носорогу.

Посмотри, как бьются друг о друга на твоей руке эти запястья,
Золотые, искусно выкованные, –
Пойми же то, и лучше иди одиноко, подобно носорогу.

"Близко связанный с другим, я не избегу ни ссор, ни проклятий", –
Размышляя об этой опасности,
Ты иди одиноко, подобно носорогу.

Разнообразны плотские наслаждения, они сладки и пленительны,
То в том, то в другом виде они колеблют наш дух;
Видя горе, возникающее из радостей тела,
Ты гряди лучше одиноко, подобно носорогу.

"Эти наслаждения – моё несчастие, в них скрыто
Семя потери, неудач, горькой муки, опасностей", –
Так провидя опасности, растущие из радостей тела,
Ты гряди в одиночестве, подобно носорогу.

Избегая холода и жары, жажды и голода,
Ветра и палящего солнца, ядовитых мух и змей,
Избегая всего этого, ты подобно носорогу
В одиночестве держи путь свой.

Как слон, крепкий и могучий,
Покинув табун, гуляет в лесу, на приволье,
Так и ты в одиночестве держи путь свой,
Подобно носорогу.

Кто ищет радостей в связях с другими,
Того не влечёт к себе дума об успокоении;
Ты же, внимая словам Будды,
Иди одиноко, подобно носорогу.

"Я прошел чрез строгости учений,
Я обрел самоподчинение и вступил на путь, ведущий к совершенству;
Я обладаю верным знанием, я не буду водим никем", –
Так говоря, ты иди одиноко, подобно носорогу.

Не увлекаемый, не обольщаемый, ничего не жаждущий,
Никого не поносящий, свободный от

Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1
Видео
    Нет видео
    -