Nie chcę żyć pełnią życia już, bo obawiam się, że którejś nocy, czy dnia minę ciebie. Nie rozmieniam na drobne słów,
cenię sens, mijany czas, nie przyspieszam, bo wiem - na najlepsze trzeba poczekać i tak. Wiem, że ty czujesz, jak ja, każdy wierzy w to, że właśnie dziś jego los zacznie wielki lot...
Całe życie czekam na ciebie, kiedyś musisz przyjść... Całe życie czekam na ciebie - wiem, że i ty pragniesz tak, jak pragnę ja - upojenia, ciepła dusz i ciał, całe życie czekam...
Ideałów nie ma, wiem, pogodziłem się z tym i spełnienia czas we mnie woła. Wiem, że znasz samotności smak, że nie możesz tak żyć, wiem, że blisko jest dzień, gdy się nam spotkają marzenia i sny. Wiem, że ty czujesz, jak ja, każdy wierzy w to, że właśnie dziś jego los zacznie wielki lot...
Całe życie czekam. . . itd.
Może to ostatni moment, może myśli sobie, że nie ma mnie... Takie myśli także miewam, dlatego śpiewam, dowiedz w końcu się!
Całe życie czekam. . . itd. Zaczekam.
Я больше не хочу брать от жизни всё, потому что боюсь, что однажды ночью или днём мы расстанемся. Я не бросаю слов на ветер, ценю чувства и прошлое, я не тороплюсь, потому что знаю - лучшего стоит дождаться и так. Я знаю, что испытываешь то же, что и я, каждый верит в то, что вот уже сегодня его мечта устремится ввысь…
Я жду тебя всю жизнь, Когда-нибудь ты появишься… Я жду тебя всю жизнь, я знаю, что и ты так сильно как и я мечтаешь о блаженстве, теплоте душа и тела, я жду всю жизнь…
Никто не идеален, я это знаю, я с этим смирился и не даёт покоя мне то время, когда я обрету. Я знаю, что тебе знаком вкус одиночества, как невыносима с ним жизнь, я знаю, что близок тот день, когда исполнятся наши мечты и желания. Я знаю, что испытываешь то же, что и я, каждый верит в то, что вот уже сегодня его мечта устремится ввысь…
Быть может это последнее мгновение, может она думает, что нет меня… Мне так часто это кажется, и поэтому я пою, догадайся же ты наконец!
Я дождусь.
Translated by Kaupunkilainen http://kaupunkilainen.livejournal.com