Cooler Than Me (If I could write you a song, and make you fall in love ;)....
Если бы я мог сочинить песню, которая заставила бы тебя влюбиться в меня, Я бы уже давно ходил с тобой под руку. Я уже использовал весь набор своих приёмов, надеюсь, тебе это понравится, Хотя, скорее всего, вряд ли. Ты думаешь, что ты лучше меня. Ты наносишь дизайнерские тени, чтобы спрятаться за ними, И ходишь так, словно действительно лучше меня. Ты никогда не говоришь "Эй!", не помнишь моё имя. Возможно, это оттого, что ты считаешь себя лучше меня. Даже туфли на тебе - и те претенциозные, А ты носишь их, будто они так себе. Но ты не знаешь, как ты выглядишь, Когда каждый твой шаг вызывает столько шумихи. Ш-ш, видишь, я раскусил тебя от и до! Тебе нужно всеобщее внимание, просто чтобы ощущать на себе взгляды. На тебе такой слой макияжа, что никто не видел, какая ты на самом деле. Как ты думаешь, кто ты?
Если бы я мог сочинить песню, которая заставила бы тебя влюбиться в меня, Я бы уже давно ходил с тобой под руку. Я уже использовал весь набор своих приёмов, надеюсь, тебе это понравится, Хотя, скорее всего, вряд ли. Ты думаешь, что ты лучше меня. Ты наносишь дизайнерские тени, чтобы спрятаться за ними, И ходишь так, словно действительно лучше меня. Ты никогда не говоришь "Эй!", не помнишь моё имя. Возможно, это оттого, что ты считаешь себя лучше меня.
Эй, не смей вести себя так, словно не знаешь, Не знаешь, в чём дело! Ты слишком высоко задрала нос. Я приближаюсь, пшшш, да! Я не могу подарить тебе зиму летом, Лето зимой, Майами в декабре. Она хотела казаться скучающей в одежде от Dior и, вероятно, Притворялась ограниченной, пока не узнала, Как туго наполнены мои карманы. Миссис Примадонна, это вам напоминание: Вы считаете себя совершенством, а я всё равно лучше!
Потому что, конечно же, кажется (Потому что, конечно же, кажется) Что у тебя нет сомнений (у тебя нет сомнений) Но все мы видим (мы все видим) Что ты витаешь в облаках (облаках)
Если бы я мог сочинить песню, которая заставила бы тебя влюбиться в меня, Я бы уже давно ходил с тобой под руку (под руку) Я уже использовал весь набор своих приёмов, надеюсь, тебе это понравится, Хотя, скорее всего, вряд ли. Ты думаешь, что ты лучше меня. Ты наносишь дизайнерские тени, чтобы спрятаться за ними, И ходишь так, словно действительно лучше меня. Ты никогда не говоришь "Эй!", не помнишь моё имя. Возможно, это оттого, что ты считаешь себя лучше меня.
If I could write you a song, and make you fall in love, I would already have you up under my arm. I used to pull all my tricks, I hope that you like this. but you probably won't, you think you're cooler than me.
you got designer shades, just to hide your face and you wear them around like you're cooler than me. and you never say hey, or remember my name. its probably cuz, you think you're cooler than me.
you got your hot crowd, shoes on your feet, and you wear them around, like they ain't shit. but you don't know, the way that you look, when your steps make that much noise.
see I got you, all figured out, you need everyone's eyes just to feel seen. girl, your so vain, you probably think that this song is about you. don't you? don't you?
if I could write you a song, and make you fall in love, I would already have you up under my arm. I used to pull all my tricks, I hope that you like this. but you probably won't, you think you're cooler than me.
you got designer shades, just to hide your face and you wear them around like, you're cooler than me. and you never say hey, or remember my name. it's probably cuz, you think you're cooler than me.
you got your hot crowd, switching your walk, and you don't even look when you pass by. but you don't know, the way that you look. w