Katu baltzak irribarrez eten da loa, loa lehortu dira madreselvak honezkero luze doa dena
Begiak urre kolorez esku leunak, leunak gaur jantzi gara zilarrez atondu dezagun dena
Sartu da gaua, doakabe abaildu zaigu gaua hiria gorriz jantzi zaigu azken eztei gauan
Zer diote gutun zaharrek maitasun hitz galduek begiak urre kolorez ondo gerta dezagun dena
Sartu da gaua gure bihotzen erdira, gaua, sargori da, kea usaitzen da hiri zaharraren zain hutsetan keaï
Berandu da, goazen maitea argia darion lekura itxi begiak, egin dezagun jauzi, suak astiro erre gaitzan suak
--- Español
Sonríen los gatos negros, se ha interrumpido el sueño y secado las madreselvas, todo esto se ha alargado demasiado
ojos dorados, manos tersas, hoy nos hemos vestido con plata, dejémoslo todo preparado
ha entrado la noche, cae sobre nosotros sin piedad, la ciudad se tiñe de rojo en la última noche de bodas
¿Qué cuentan las viejas cartas? Extraviadas palabras de amor... Ojos dorados, Dejémoslo todo bien preparado
Ha entrado la noche al centro de nuestro corazón, noche de calor, el humo corre por las venas vacías de la vieja ciudad
se hace tarde mi amor, caminemos juntos hacia el lugar donde emana la luz cierra los ojos saltemos allá donde el fuego nos consuma lentamente, el fuego