Tu tourbillonnes, tu te repands En mots d’amour insignifiants, La parole manque de nuances, Le coeur comprend mieux le silence. Il n’est pas besoin de discours, Pas besoin de mots en amour, Quand l’homme parle, l’homme ment, Ne rien dire est plus eloquent. Les mots ne sont pas necessaires, Rien, rien a dire, mieux vaut se taire. Les mots ne sont que faire valoir, Donc on n'a pas besoin d’autres histoires. Les mots ne sont que charlatans, La parole est perte de temps, On peut tout dire dans le regard, Le grand amour n’est pas bavard, Parler d’amour, parler de toi, Parler d’amour mais sans la voix, Parler d’amour dans un sourire, Parler d’amour sans rien se dire (bis) Tu papillonnes, tu parles tout le temps Comme si c’etait important, Comme s'il etait obligatoire De dire les choses pour y croire. Ecoute moi du bout des doigts, Les mains parlent mieux que la voix, Quand le c?ur ne l’a pas compris, C' est que l’amour est bien petit ! Parler d’amour, parler de toi…
Ты кружишься, ты распространяешься В незначительных словах любви Словам не хватает нюансов Сердце лучше понимает тишину Любви не нужны речи, Она не нуждается в словах, Когда человек говорит, человек лжет, Молчание красноречивее Слова не нужны, Ничего, ничего не говорить, лучше молчать Слова выставляют напоказ, Значит нам не нужны другие истории Слова не более, чем шарлатаны Разговоры — это потеря времени, Можно все сказать во взгляде, Великая любовь не болтлива Говорить о любви, говорить о тебе Говорить о любви, но не вслух Говорить о любви улыбкой Говорить о любви, не произнося ни слова Ты порхаешь, ты говоришь все время Как будто это важно Как будто это обязательно Произносить что-то, чтобы в это верить Слушай меня кончиками пальцев, Руки говорят лучше, чем голос Когда сердце этого не понимает Значит эта любовь слаба! Говорить о любви, говорить о тебе...