Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Military marches - Panzerlied | Текст песни и Перевод на русский

Ob's stürmt oder schneit,
Ob die Sonne uns lacht
Der Tag glühend heiß
Oder eiskalt die Nacht
Bestaubt sind die Gesichter
Doch froh ist unser Sinn
Ist unser Sinn
Es braust unser Panzer
Im Sturmwind dahin

Mit donnernden Motoren
Geschwind wie der Blitz
Dem Feinde entgegen
Im Panzer geschützt
Voraus den Kameraden
Im Kampf steh'n wir allein
Steh'n wir allein
So stoßen wir tief
In die feindlichen Reihn

Wenn vor uns ein feindliches
Heer dann erscheint
Wird Vollgas gegeben
Und ran an den Feind!
Was gilt denn unser Leben
Für unsres Reiches Heer?
Ja Reiches Heer?
Für Deutschland zu sterben
Ist uns höchste Ehr.

Mit Sperren und Minen
Hält der Gegner uns auf
Wir lachen darüber
Und fahren nicht drauf
Und droh'n vor uns Geschütze
Versteckt im gelben Sand
Im gelben Sand
Wir suchen uns Wege
Die keiner sonst fand

Und läßt uns im Stich
Einst das treulose Glück
Und kehren wir nicht mehr
Zur Heimat zurück
Trifft uns die Todeskugel
Ruft uns das Schicksal ab
Ja Schicksal ab
Dann wird uns der Panzer
Ein ehernes Grab.
----------------------------------------
В шторма или в снег, или в солнечный зной,
И в жаркий денёк, и в ночи ледяной
Покрыты пылью лица, но прочь ушла печаль,ушла печаль!
Проносятся танки, бронёй грохоча!

Как молния мчим и гремим словно гром,
Врагов разгромим мы на танке стальном,
Вперёд, врагу навстречу мы танки двинем в бой, мы двинем в бой!
Вонзаемся клином во вражеский строй!

Пусть лезут на нас хоть десятки полков -
Дадим полный газ и помчим на врагов!
Что наша жизнь для Рейха, когда врагов не счесть? Врагов не счесть…
Погибнуть за Рейх – вот великая честь!

4. Сдержать нас хотел минным полем наш враг,
А мы лишь смеёмся-объехать - пустяк!
Из пушек канонада, по нам противник бьёт,
противник бьёт!
А мы там, где надо, прорвёмся вперёд!
5. Злодейка судьба вдруг исчезнет вдали
Уже не увидим родной мы земли.
Когда шальные пули сердца пронзят стрелой,
пронзят стрелой,
Нам станет могилой наш танк боевой!

Перевод Р. Фёдорова

Дословный перевод
Штормит ли или идет снег, смеется ли солнце нам, раскаляя день горячо или ледяная ночь.
Лица покрылись пылью, однако, радостны наши чувства, наши чувства. Проносится наш танк в штормовом ветре!

С гремящими моторами, быстро как молния,
Навстречу врагу, в танке защищены.
Вперед, товарищи, в борьбе стоим мы одни,
стоим мы одни. Так вонзимся глубоко во вражеские шеренги!

Если перед нами появится вражеская армия,
то дадим полный газ и мчим на врага!
Какое значение имеет наша жизнь для армии нашего Рейха? Умереть за Германию это высшая честь для нас!

Заграждениями и минами противник хочет нас задержать, мы на это смеёмся и не едем туда.
И громыхают перед нами орудия, спрятанные в желтом песке, в желтом песке, мы ищем пути, которые никто не находил!

А если когда-то счастье нас вероломно оставит,
И больше мы не повернём назад к родине, если смертельная пуля встретит нас, если судьба востребует нас, да судьба позовёт, то станет нам танк железной могилой!

Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1
Видео
Нет видео
-