New wave o Funk o Jazz, la musica italiana triste. Avessi qualcosa da dire gliela direi facendo musica per lui mi sono fatta a pezzi, ci sono andata forte stasera, eh, sì. Avessi qualcos'altro da fare lo farei oltre alla musica per lui che con quegli occhi tristi "e cantami qualcosa" dolce ma sempre ombroso morirà per me. E con quegli occhi tristi a domandarmi amore, ho un sacco di parole che dirgli non dovrei, so quel che farei soltanto musica per lui, New wave o Funk o Jazz, scegli adesso il nastro giusto. Avessi voglia di tradirlo lo farei con la giusta musica senza lui che con quegli occhi tristi "e inventami qualcosa, stiamo sempre in casa" non so dove andrei e con quegli occhi tristi a chiedere montagne come se fosse niente quello che gli dai. Io so quel che farei soltanto musica per lui, New wave o Funk o Jazz, la musica italiana triste *** "Новая волна" или Фанк или Джаз, грустная итальянская музыка. Если б было что сказать, я бы сказала это ему, сочиняя музыку для него, я развалилась на куски, а ведь пришла сюда такая сильная этим вечером, эх, да. Если б было у меня что-то другое, чтобы сделать, я бы сделала это, кроме музыки для него, ведь с его этими грустными глазами "спой мне что-нибудь", любимый, но всегда обидчивый, умрёт ради меня. С его грустными глазами, просящими любви у меня мешок слов, чтобы сказать ему, но я не должна была, знаю, то что сделала бы, только музыка для него, "Новая волна" или Фанк или Джаз, сделай сейчас правильный выбор. Если бы было у меня желание предать его, я бы это сделала, с правильной музыкой, без него, что со своими грустными глазами "придумай мне что-нибудь, мы всё время дома", я не знаю, куда пошла бы и с его грустными глазами взывать к горам, как если бы не было ничего того, что ему даёшь. Я знаю то, что сделала бы, только музыка для него, "Новая волна" или Фанк или Джаз, грустная итальянская музыка.