Through The Age Of The Dragon Lyrics Copyright Miracle Of Sound 2011
Fight for your values and fight for your friends Fight through this blight find the light at the end Through the age of the Dragon the people will talk Of the day they were saved by a hero Named Hawke
Come take a seat and I will recite you a tale Of bold adventure spanning both sides of the veil I knew a champion, we travelled far and wide We saw so many wonders roving side by side
In the streets of Kirkwall we brought help to those in need Word it spread so quickly of our dealings and our deeds
Fight for your values and fight for your friends Fight through this blight find the light at the end Through the age of the Dragon the people will talk Of the day they were saved by a hero Named Hawke
Into the deepest roads we ventured in the black If we had only known what we were bringing back We felt the fire of every Templar, every Mage Caught in the crossfire of their politics and rage
Had to pull some strings and get them off eachother's backs There was a much greater danger waiting to attack
Fight for your values and fight for your friends Fight through this blight find the light at the end Through the age of the Dragon the people will talk Of the day they were saved by a hero Named Hawke
Just a lowly refugee, your champion arrived Brown shores of Ferelden fade to Kirkwall's buzzing hive Rose above the poverty and rose above the pain My friend became the saviour of the white city of chains
Fight for your values and fight for your friends Fight through this blight find the light at the end Through the age of the Dragon the people will talk Of the day they were saved by a hero Named Hawke
------------------------------------------------------------------- Сражайся за свои ценности и сражайся за своих друзей, Сражайся, невзирая на разбитые надежды, чтобы найти свет в конце, И через всю Эру Дракона молва пронесет, О том, что спасенье придет – и это герой По Имени Хоук.
Ну же, присядьте, и я расскажу вам историю Об отважных приключениях, которые охватывают обе стороны завесы, Я знал защитника, мы объездили окрестности вдоль и поперек И в странствиях столкнулись с чудесами плечом к плечу.
На улицы Киркволла мы принесли помощь нуждающимся. Словом, весть о Защитнике и его делах быстро овладела всеми нами.
Сражайся за свои ценности и сражайся за своих друзей, Сражайся, невзирая на разбитые надежды, чтобы найти свет в конце, И через всю Эру Дракона молва пронесет, О том, что спасенье придет – и это герой По Имени Хоук.
На Глубинных тропах мы рисковали во тьме, Если бы мы только знали, что принесли назад, Мы испытали гнев всех Храмовников, каждого Мага Оказавшись в самом центре неистовства и политических интриг.
Пришлось быть скрытым вдохновителем и дать сторонам отступить. Существовала гораздо большая опасность, чем ожидание нападения в спину.
Сражайся за свои ценности и сражайся за своих друзей, Сражайся, невзирая на разбитые надежды, чтобы найти свет в конце, И через всю Эру Дракона молва пронесет, О том, что спасенье придет – и это герой По Имени Хоук.
Всего лишь невзрачным беженцем, ваш Защитник достиг, От коричневых берегов Ферелдена исчез в жужжащем как улей Киркволле. Поднялся выше нищеты и поднялся выше боли, Мой друг стал спасителем незапятнанного Города Цепей.
Сражайся за свои ценности и сражайся за своих друзей, Сражайся, невзирая на разбитые надежды, чтобы найти свет в конце, И через всю Эру Дракона молва пронесет, О том, что спасенье придет – и это герой По Имени Хоук.