Gordon Freeman Saved My Life [Гордон Фриман Спас Мне Жизнь]
Gordon Freeman saved my life! [Гордон Фримен спас мне жизнь!]
Gordon Freeman saved my life [Гордон Фримен спас мне жизнь,] Gordon Freeman saved my life! [Гордон Фримен спас мне жизнь!]
Out in the streets of City Seventeen [Дома и улицы Сити Семнадцать] Civil Protection run a rigid machine [Взяла под контроль Гражданская Оборона;] Break down my door, take me down to the station [Выбили мою дверь, забрали меня в участок,] They got ideas that I got information [Они думают, я что-то знаю.] My natural charm is only getting me so far [Лишь благодаря природному очарованию я ещё цел,] When out of the black I see the shape of a crowbar!.. [Когда очнулся, я увидел силуэт гвоздодёра!..]
Gordon Freeman saved my life! [Гордон Фримен спас мне жизнь!] Fight for freedom with a brainstorm [Своим интеллектом борется за свободу.] Gordon Freeman saved my life! [Гордон Фримен спас мне жизнь!] Like Chuck Norris in a geek form [Как Чак Норрис, только гик.]
Completely silent, a violent creature [Совершенно бесшумное, жестокое создание] Despite looking like a geography teacher [С презрительным взглядом учителя географии,] Moved at the speed of a cheetah in its prime [Оно было стремительно, словно гепард,] Apparently he ain't running on Valve Time [Но, несомненно, выбилось из всех сроков Valve.] I watch as the Combine are turnin' to flee, yeah [Я смотрел, как Альянс был предан забвенью, да,] They vanish into thin air like Episode 3, yeah!.. [Растворился в воздухе вместе с надеждами на Эпизод 3, да!..]
Gordon Freeman saved my life! [Гордон Фримен спас мне жизнь!] Fight for freedom with a brainstorm [Своим интеллектом борется за свободу.] Gordon Freeman saved my life! [Гордон Фримен спас мне жизнь!] Like Chuck Norris in a geek form [Как Чак Норрис, только гик.]
Gordon Freeman saved my life [Гордон Фримен спас мне жизнь,] Gordon Freeman saved my life [Гордон Фримен спас мне жизнь,] Gordon Freeman saved my life! [Гордон Фримен спас мне жизнь!] Fight for freedom with a brainstorm [Своим интеллектом борется за свободу.] Gordon Freeman saved my life! [Гордон Фримен спас мне жизнь!] Like Chuck Norris in a geek form [Как Чак Норрис, только гик.] Gordon Freeman saved my life! [Гордон Фримен спас мне жизнь!] (You'll never get back what you lost!..) [(Что потеряно – уже не вернуть!..)] Fight for freedom with a brainstorm [Своим интеллектом борется за свободу.] Gordon Freeman saved my life! [Гордон Фримен спас мне жизнь!] (You left Black Mesa far too long!..) [(Ты покинул Чёрную Мезу слишком давно!..)] Like Chuck Norris in a geek form [Как Чак Норрис, только гик.] Gordon Freeman saved my life! [Гордон Фримен спас мне жизнь!] (You'll never get back what you lost!..) [(Что потеряно – уже не вернуть!..)] Fight for freedom with a brainstorm [Своим интеллектом борется за свободу.] Gordon Freeman saved my life! [Гордон Фримен спас мне жизнь!] (You'll never find where you belong!..) [(Тебе не суждено вернуться домой!..)] Like Chuck Norris in a geek form [Как Чак Норрис, только гик.] Fight for freedom with a brainstorm [Своим интеллектом борется за свободу.] Like Chuck Norris in a geek form [Как Чак Норрис, только гик.]