Come in, come in, my father dear And spin this sour with me For I have a meal and a very fine meal, I fixed it up for thee-thee I fixed it up for thee
No I ain't coming in, no I ain't coming in To spin this sour with thee For I have to go down in the mines I'll return this night to thee-thee I'll return this night to thee
She got up her arrow and her bow Her arrow and her string And then she went down to the forest deep And sweetly she did sing-sing And sweetly she did sing
Up spoke, up spoke a mockingjay Up from a willow tree Saying you had a father in the mines Whose gone this day from thee-thee Whose gone this day from thee
Won't be, won't be mockingjay Won't be, won't be to thee I'll send an arrow through your heart For to bring such news to me-me For to bring such news to me
Up spoke, up spoke that mockingjay Don't waste your time with me Go home and mind that pretty little girl, Her father no more to see-see Her father no more to see
And she went home to her house that night That house so cold and mean And she held her sister close to her side And never more did sing-sing And never more did sing _________________________
Плач дочери
Входи, входи, мой дорогой отец, И помоги мне выжать немного кислоты. Ведь у меня есть еда, очень вкусная еда, Я приготовила её для тебя, для тебя, Я приготовила её для тебя.
Нет, я не войду, нет, я не войду Помочь тебя выжать кислоты. Потому что я должен спуститься в шахты, Я вернусь этой ночью к тебе, Я вернусь к тебе этой ночью.
Она взяла стрелу и свой лук. Стрелу и тетиву, А потом она пошла далеко в лес И сладко-сладко пела, И сладко пела.
Заговорила, заговорила сойка-пересмешница С высокой ивы. Сказала, что твой отец, который ушёл в шахты, Навсегда покинул тебя, Навсегда тебя покинул.
Не бывать, не бывать сойке-пересмешнице, Не бывать, не бывать тебе. Я пущу стрелу тебе в сердце За то, что принесла такие вести мне, За то, что принесла мне такие вести.
Сказала, сказала та сойка-пересмешница: "Не трать со мной времени. Иди домой и позаботься о той маленькой девочке, Что больше своего отца не увидит, Что больше не увидит своего отца".
И она отправилась домой той ночью, В тот холодный и захудалый дом. И она крепко прижала к себе сестру И никогда больше не пела, И больше никогда не пела.