Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Mireille Mathieu - 2001. Ciao Bambino Sorry (CD 2). L'eblouissante Lumiere | Текст песни и Перевод на русский

L'éblouissante lumière

Восхитительный свет

Il n'a suffi que d'un hasard
D'une seconde le temps d'un regard
Et j'ai compris ce matin-là
Que j'avais tout découvert à la fois
Mieux qu'un soleil et mieux
Que le plus beau ciel bleu

Dans tes yeux l'éblouissante lumière
Mieux qu'un soleil m'éclaire
Je ne sais pas encore très bien ce qui m'arrive
Mais mon cœur, lui le sait, je crois c'est fort il bat c'est fort

Même en voyant s'ouvrir des fleurs
Sans toi j'avais l'hiver au fond du cœur
Et puis soudain entre tes bras
Je viens au monde une seconde fois
Je vais auprès de toi
Faire mes vrais premiers pas

C'est l'amour l'éblouissante lumière lui seul qui nous éclaire
D'un regard d'un sourire il peut tout nous apprendre
Et le jour où tu m'as souris j'ai tout appris

C'est l'amour l'éblouissante lumière lui seul qui nous éclaire
Je voudrais te donner autant que tu me donnes
Car ma vie c'est déjà la tienne, enfin la tienne !
Je t'aime je t'aime
Je t'aime je t'aime
Je t'aime je t'aime
Je t'aime je t'aime

Клипы
Рекомендации
Комментарии



Достаточно было лишь случайности,
Одной секунды, мимолетного взгляда,
И в то утро я поняла,
Мне сразу все открылось:
Лучше солнца и лучше
Самого прекрасного голубого неба

Восхитительный свет в твоих глазах,
Освещающий меня больше, чем само солнце,
Я еще не знаю точно, что со мной происходит,
Но мое сердце уже знает, я уверена, оно так сильно бьется

Даже видя, как распускаются цветы,
Без тебя в моей душе царила зима,
И внезапно, в твоих объятиях,
Я появилась на свет второй раз,
Рядом с тобой я буду делать
Свои настоящие первые шаги

Это любовь — восхитительный свет, она одна нас озаряет
Взглядом, улыбкой, она может всему нас обучить,
И в тот день, когда ты мне улыбнулся, я научилась всему

Это любовь — восхитительный свет, она одна нас озаряет,
Я хотела бы дать тебе столько же, сколько ты дал мне,
Ведь моя жизнь — твоя, наконец-то она принадлежит тебе!
Я тебя люблю, люблю тебя,
Я тебя люблю, люблю тебя,
Я тебя люблю, люблю тебя,
Я тебя люблю, люблю тебя

Mireille Mathieu еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1