Прощай, моя любовь Der Sommer war lang Und wir gingen noch mal den Weg, Den Weg zu den am Meer, Am Meer Bei dem alten Kastell Nahm er leise mich in den Arm Und wir schauten hinaus auf das Meer, Das Meer
Meine erste Liebe War die schönste Liebe Warum muß sie vergehen, Alles war so wunderbar
Au revoir Au revoir mon amour Du hast mir so viel gegeben Mit dir, da begann mein Leben Au revoir Au revoir
Die Sonne ging fort Und es kam eine Sternennacht Musik wehte leise übers Meer, Das Meer Der Abschied war nah Und wir tanzten zum letzten mal In dem kleinen Cafe dort am Meer, Am Meer
Meine erste Liebe War die schönste Liebe Warum muß sie vergehen Alles war so wunderbar
Au revoir Au revoir mon amour Du hast mir so viel gegeben Mit dir, da begann mein Leben Au revoir Au revoir mon amour Du hast mir so viel gegeben Mit dir, da begann mein Leben Au revoir Au revoir
Лето было долгим Мы вновь пошли путем, Путем, что к скалам вел у моря, У моря, Возле старого замка Он нежно заключил меня в объятья, Мы на море смотрели так, На море.
Моя первая любовь Была прекраснейшей любовью. Так почему ж должна она уйти? Все было так чудесно.
Прощай. Прощай, моя любовь. Ты много так дала мне. С тобою началась и жизнь моя. Прощай. Прощай.
Клонилось солнышко к закату, На смену приходила звездна ночь. Над морем тихо музыка парила, Над морем. Было близко прощанье И танцевали мы в последний раз В том кафе, что у моря, У моря.
Моя первая любовь Была прекраснейшей любовью. Так почему ж должна она уйти? Все было так чудесно.
Прощай. Прощай, моя любовь. Ты много так дала мне. С тобою началась и жизнь моя. Прощай. Прощай, моя любовь. Ты много так дала мне. С тобою началась и жизнь моя. Прощай. Прощай.