Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Mireille Mathieu - Bravo, Tu As Gagné! Medley Jeu des Enfoirés | Текст песни и Перевод на русский

Nous avons joué notre vie ensemble
Et puis un beau jour la chance a tourné
On ne finira pas la partie ensemble
Et chacun s'en va, seul de son côté

Bravo, tu as gagné,
Et moi j'ai tout perdu
On s'est tellement aimés,
On ne s'aime plus

J'étais sur de moi, je vivais tranquille
Et ta main dans ma main, je croisais les doigts
Et tous les tricheurs de la grande ville
Ne me faisaient pas peur quand tu étais là
Mais les dés sont jetés, pair, impair, rouges ou noirs
Qui est le plus heureux de nous deux ce soir?

Bravo, tu as gagné,
Et moi j'ai tout perdu
On s'est tellement aimés,
On ne s'aime plus...

Est-ce qu'elle est ta complice, cette partenaire
Que tu as choisi pour me remplacer?
En amour, la loi, c'est comme à la guerre
Le plus fort des deux reste le dernier
Mais notre amour si bon finit pourtant si mal
On le juge à huit clos dans un tribunal...

Bravo, tu as gagné,
Et moi j'ai tout perdu
On s'est tellement aimés,
On ne s'aime plus...

Nous avons joué notre vie ensemble
Et puis un beau jour la chance a tourné
On ne finira pas la partie ensemble
Et chacun s'en va, seul de son côté...

Bravo, tu as gagné, Bravo, tu as gagné!
Bravo, tu as gagné!

Мы играли в жизнь вместе,
А после, в один прекрасный день, удача отвернулась о нас.
Мы не закончим вместе свою партию,
И каждый в одиночестве удаляется в свою сторону.

Браво, ты выиграл, а я все потеряла.
Так как мы любили друг друга, теперь мы больше не любим.
Я была уверена в себе, я жила спокойно,
Чувствуя в своей руке твою руку, я скрещивала пальцы,
И плуты большого города
Не пугали меня, когда ты был рядом.

Но кости брошены –
Чет-нечет, красный или черный...
Кто же счастливейший из нас двоих этим вечером?
Браво, ты выиграл, а я все потеряла.
Так как мы любили друг друга, теперь мы больше не любим...

Твоя сообщница – твоя партнерша,
Которую ты выбрал на замену мне?
В любви закон тот же, что и на войне –
Сильнейший из двух остается последним,
И наша любовь, что так красиво заканчивается,
Тем не менее так зла...
Мы судим ее при закрытых дверях на суде.
Браво, ты выиграл, а я все потеряла.
Так как мы любили друг друга, теперь мы больше не любим...

Мы играли в жизнь вместе,
А после, в один прекрасный день, удача отвернулась о нас.
Мы не закончим вместе свою партию,
И каждый в одиночестве удаляется в свою сторону.
Браво, ты выиграл, а я все потеряла...

Он выиграл, я все потеряла,
Мы любили друг друга, но больше любви нет...
Любовь так прекрасна, тем не менее, так ужасна, судит за закрытыми дверями...


Mireille Mathieu еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1