Вместе (перевод Amethyst) i Mon coeur en est sûr Et certain Il aime un coeur et c'est le tien. Tout seul Ton coeur est triste Tout seul Mon coeur s'attriste Un seul remède Laissons-les Laissons-les
Ensemble tous les deux Ensemble ils sont heureux. Rien n'existe pour eux Que de parler d'amour. Ensemble tous les deux Ensemble ils ont pour eux Un monde merveilleux Un monde fait d'amour.
Tu vois ils savent Se parler Trouver les mots les inventer. Ton coeur laisse-le faire Puisque je sais lui plaire Il ne te reste qu'à M'aimer À m'aimer.
Ensemble tous les deux Ensemble tout est bleu La vie me semble un jeu Où se gagne l'amour. Ensemble tous les deux Ensemble si tu veux Nous vivrons tous les deux Un merveilleux amour Mon amour mon amour.
Мое сердце уверенно в том, И ни капли сомнения* Оно любит сердце, что бьется в твоей груди**. Одиноко Сердце твое и печально. Одинокое Сердце мое печалится. Единственное спасение – Позволить им... Позволить им...
...Будучи вместе, вдвоем, Вместе они счастливы. И ничто не существует Для них более, Кроме разговоров о любви. Будучи вместе, вдвоем, Вместе они владеют Чудесным миром, Миром, наполненным любовью.
Ты видишь, они*** умеют Разговаривать друг с другом, Подбирать слова, придумывать их. Отпусти сердце свое, Ведь я знаю, как ему понравиться. Ему ничего не остается, Как любить меня, Любить меня.
Будучи вместе, вдвоем, Для двоих мир залит лазурью. Жизнь мне кажется игрой, Где я выиграла любовь. Вместе, вдвоём, Вместе, если ты хочешь, Мы будем жить вместе. Чудесная любовь, Моя любовь, моя любовь...