Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Mireille Mathieu - Lucille | Текст песни и Перевод на русский

Lucille

Dans un bar de la ville
Étrange et tranquille
Elle s'est perchée sur un tabouret
A ôté son alliance
Avec insouciance
Le jeune homme s'est assis tout près
A rompu le silence
Pour tenter sa chance
Puis l'alcool ayant fait son effet
Elle lui a dit: « Écoute
Tu penses sans doutes
Les femmes le sont toutes
Mais ce n'est pas vrai

J'en ai marre d'être sage
Bouclée dans ma cage
De vouloir sans pouvoir m'envoler
De soigner vaille que vaille
Marmites et marmaille
Que me range des arts ménagers

Je veux tenter de vivre
D'embrasser l'air libre
Si je perds l'équilibre tant pis
Je n'ai pas peur du vide
Pas plus que des rides
Ces sillons que trace la vie

Écoute-moi, je m'appelle Lucille
Je suis respectée par les gens de la ville
Prends-moi dans ta nuit
Fais-moi de l'oubli
Fous-toi du monde imbécile
Emmène-moi, je m'appelle Lucille. »

Du bar de la ville
Étrange et tranquille
Le jeune homme
est sorti doucement
En pensant à celle
Insolente et belle
Qu'il avait quitté deux nuits avant
La jeune femme
Absente et calme
A fait signe au barman encore un
Puis sans rien dire
Avec un sourire
Est partie vers le petit matin

Écoute-moi, je m'appelle Lucille
Je suis respectée par les gens de la ville
Prends-moi dans ta nuit
Fais-moi de l'oubli
Fous-toi du monde imbécile
Emmène-moi, je m'appelle Lucille

Écoute-moi, je m'appelle Lucille
Je suis respectée par les gens de la ville
Prends-moi dans ta nuit
Fais-moi de l'oubli
Fous-toi du monde imbécile
Emmène-moi, je m'appelle Lucille
Emmène-moi, je m'appelle Lucille
_______________________________________________

Люсиль

В городском баре,
Странная и спокойная,
Она села на табурет,
Сняла обручальное кольцо.
Молодой человек
с беспечным видом уселся рядом
И нарушил тишину,
Чтобы попытать счастья.
Под влиянием алкоголя
Она сказала: «Послушай,
Ты, верно, думаешь,
Что все женщины одинаковы,
Но это неправда.

Мне надоело быть послушной,
Запертой в клетку,
Желать упорхнуть, не имея такой возможности,
Заботиться кое-как
О кастрюлях и ребятне,
Находясь в роли домохозяйки

Я хочу попытаться жить,
Выбрать свободу,
Если даже и терять равновесие, пусть так!
Я не боюсь пустоты,
Не более, чем морщин,
Этих следов, которые отмечает жизнь.

Послушай, меня зовут Люсиль,
Меня уважают все жителя города,
Забери меня в свою ночь,
Сделай так, чтобы я все забыла,
Наплюй на бестолковый мир,
Забери меня с собой, меня зовут Люсиль.

Из городского бара
Странный и спокойный
Тихонько вышел
молодой человек.
Он думал о той –
Дерзкой и красивой,
Которую он покинул две ночи назад.
Молодая женщина
Безмятежная, с отсутствующим видом,
Жестом заказала бармену еще бокал,
Затем, не говоря ни слова,
С улыбкой
Она вышла на встречу утру...

Послушай, меня зовут Люсиль,
Меня уважают все жителя города,
Забери меня в свою ночь,
Выведи меня из забвения,
Наплюй на бестолковый мир,
Забери меня с собой, меня зовут Люсиль.

Послушай, меня зовут Люсиль,
Меня уважают все жителя города,
Забери меня в свою ночь,
Выведи меня из забвения,
Наплюй на бестолковый мир,
Забери меня с собой, меня зовут Люсиль,
Забери меня с собой, меня зовут Люсиль...

Автор перевода — Nadine84
Страница автора

Mireille Mathieu еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1