Ciao ! Ciao mon cœur, On s'aime un jour et les suivants L'amour repart tout simplement Comme il était venu
Ciao ! Ciao mon cœur, Lorsque le lit n'est plus qu'un lit Ne servant qu'à dormir la nuit C'est qu'on ne s'aime plus
N'aie pas peur Lorsqu'ici un printemps se meurt Il explose et fleurit ailleurs Ce qui semble mourir Renait en souvenirs
Ciao ! Ciao mon cœur, Ce qu'on s'est aimé en un an Les autres pour en faire autant On besoin d'une vie
Ciao ! Ciao mon cœur, On a brûlé par les deux bouts Tous les plaisirs s'offrants à nous Et fait mille folies
Ça fait heure Ça doit nous pincer au dedans On n'a pas vécu tout ce temps Ensemble tous les deux Sans s'attacher un peu
Ciao ! Ciao mon cœur, Voici la croisée des chemins Chacun de nous reprend le sien Un dernier signe de la main... Et ciao, ciao, ciao mon cœur ! _______________________________________________
Чао, сердце мое
Чао! Чао, сердце мое, Мы любим друг друга лишь день, впоследствии Любовь уходит так же просто Как и появилась
Чао! Чао, сердце мое, Поскольку кровать всего лишь кровать, Чтобы выспаться ночью, Ведь мы больше друг друга не любим
Не бойся, Когда здесь умирает весна, Она бушует и цветет в другом месте; То, что кажется умершим, Возрождается в воспоминаниях
Чао! Чао, сердце мое, Мы так любили друг друга этот год, Что другим на то же самое Нужна целая жизнь
Чао! Чао, сердце мое, Мы сожгли дотла Все дарованные нам удовольствия И наделали тысячу безумств
Уже давно Нас внутренне терзает: Все это время мы не жили Вместе — ты и я, Так и не привязавшись хоть немного
Чао! Чао, сердце мое, Вот он — перекресток, Каждый из нас вновь идет своим путем, Последний взмах рукой... И чао, чао, чао, сердце мое!