Pour une Marseillaise pour une enfant qu'un jour Une guerre lointaine a laissée Seule et sans amour Pour une Marseillaise J'ai effacé un jour Des mots d'un chant de guerre pour faire un chant d'amour
Allons, enfants de la patrie Le jour de joie est arrivé Plus de haine plus de tyrannie Plus d'étendards ensanglantés Citoyens citoyennes enfants de toutes les nations Chantons qu'un chant d'amour abreuve nos sillons
Pour une Marseillaise Je chante en m'endormant Que l'agneau est un roi et que le loup n'est pas méchant Pour une Marseillaise une enfant oubliée J'ai fait d'un chant de guerre le chant de l'amitié
Amour sacré de la patrie Conduis-nous vers des champs de fleurs Liberté liberté chérie Chante la paix dans tous les cœurs Citoyens citoyennes enfants de toutes les nations Dansons qu'un chant d'amour abreuve nos sillons
Pour une Marseillaise Qui sourit en dormant Loin des réalités qui font pleurer tous les enfants Pour une Marseillaise j'ai découvert un jour Cachée sous la colère une chanson d'amour ______________________________________
Для девчонки из Марселя
Для девчонки из Марселя, Которую прошедшая война Оставила одну и без любви Для девчонки из Марселя Я убрала из песни слова о войне, Чтобы превратить ее в песню о любви.
Вставайте, дети Родины, День радости пришел, Нет больше ненависти, нет тирании, Нет окровавленных знамен, Граждане, гражданки, дети всех стран, Споем, чтобы песня о любви напоила наши нивы.
Для девчонки из Марселя Я пою, почти засыпая, Что ягненок – это король и что волк вовсе не злой, Для девчонки из Марселя, забытого ребенка, Я сделала из песни о войне песню о дружбе.
Священная любовь к Родине Веди нас к полям в цвету, Дорогая, дорогая Свобода, Пой о мире во всех сердцах Граждане, гражданки, дети всех стран, Танцуем вместе, чтобы песня о любви напоила наши нивы.
Для девчонки из Марселя, Что улыбается во сне Вдали от реальности, заставляющей плакать всех детей, Для девчонки из Марселя я нашла Сокрытую под гневом песню о любви.