Tu ne m'aimes pas Et nous vivons ensemble Tu ne m'aimes pas Tu crois qu'on se ressemble Mais tu ne sais rien Rien de ce qui me blesse Ma tendresse, ma jeunesse Rien de moi ne t'intéresse
Tu ne m'aimes pas Jamais tu ne devines Ce qui monte en moi Du fond de ma poitrine Mes élans de joie Et mes cris de détresse Ma faiblesse, ma tristesse Rien ne t'intéresse
Tu ne m'aimeras jamais Comme je rêvais que l'on m'aime Je resterai étrangère à ton bonheur Tu ne m'aimeras jamais Comme je rêvais que l'on m'aime Je ne suis que passagère de ton cœur
Tu ne m'aimes pas Tu ne m'aimes pas Tu crois m'aimer c'est ça le pire Tu dors le cœur tranquille Ma tendresse, ma jeunesse Rien ne t'intéresse
Tu ne m'aimeras jamais Comme je rêvais que l'on m'aime Je resterai étrangère à ton bonheur Tu ne m'aimeras jamais Comme je rêvais que l'on m'aime Je ne suis que passagère de ton cœur
Tu ne m'aimes pas Non tu ne m'aimes pas Tu ne m'aimes pas
______________________________________
Ты меня не любишь
Ты меня не любишь... Хоть мы живем вместе, Ты меня не любишь, Думаешь, что мы похожи, Но ничего не знаешь обо мне, Не знаешь, что меня ранит... Моя нежность, моя молодость, Ничто во мне тебя не интересует
Ты меня не любишь... Ты не способен разгадать Чем я полна, Что у меня внутри. Мои счастливые стремления И крики отчаяния, Мое бессилие, моя грусть Тебе не интересны
Ты никогда не полюбишь меня так, Как я себе намечтала — Я так и останусь чужой твоему счастью, Ты никогда не полюбишь меня так, Как я себе намечтала — Я только пассажирка в твоем сердце
Ты меня не любишь, Ты меня не любишь, Сам веришь в то, что любишь, и это хуже всего, Ты спишь со спокойным сердцем... Ни до моей нежности, ни до моей молодости Тебе нет никакого дела
Ты никогда не полюбишь меня так, Как я себе намечтала — Я так и останусь чужой твоему счастью, Ты никогда не полюбишь меня так, Как я себе намечтала — Я только пассажирка в твоем сердце
Ты меня не любишь, Нет, не любишь, Ты меня не любишь...