Une histoire d'amour Où chaque jour devient pour nous est dernier jour Où on ne peut dire "à demain" à son amour Et qu'on est là tout près de lui à regarder mourir sa vie
Une histoire d'amour Où pour nous deux le mot "toujours" semblait trop court Tu vois pourtant nous n'avons plus beaucoup le temps Non mon amour tu ne dois pas, il ne faut pas pleurer sur moi
Ne me dis pas adieu Je vais fermer les yeux Viens près de moi Et prends moi dans tes bras Restons ensemble Serre-moi fort Tu vois il me semble Que ma vie s'endort Dis-moi "je t'aime"
Une histoire d'amour C'est la chanson de l'océan, les nuits d'été Un souvenir qui va durer l'éternité Pour moi ce soir la vie s'en va mais notre amour ne finit pas
Une histoire d'amour Ça ne peut pas vraiment mourir en un seul jour Ne reste pas le coeur en deuil à vivre seul Il te faudra voir d'autre ciel, d'autre soleil Ne pleure pas
Перевод История любви, Где каждый день становится для нас последним Где можно сказать «до завтра» своему любимому И в которой можно наблюдать рядом с возлюбленным Гибель собственной жизни
История любви, Где для нас обоих слово «всегда» казалось слишком коротким Но ты видишь, однако, что у нас осталось мало времени Но, моя любовь, ты не должен, не нужно Оплакивать меня Не говори мне прощай Я скоро закрою глаза Подойди ко мне И возьми меня в свои руки Останемся вместе Сожми меня сильно Ты видишь, мне кажется, что моя жизнь засыпает Скажи мне «Я тебя люблю»
История любви Это песня об океане летних ночей, Воспоминание, которое будет длиться вечно Для меня в этот вечер жизнь уходит, но наша любовь Не заканчивается
4. История любви Не может, действительно, умереть в один день Не оставляй свое сердце в трауре на всю жизнь Ты должен увидеть другие небеса и другие солнца Не плачь обо мне