Немного злюсь, но понимаю: Ты исчез не специально, Просто за это время тут столько всего случилось… Теперь ты возвращаешься назад.
Мне немного грустно. Ты такой мудрый, Но лишь одному я научилась у тебя – Я ушла из дома, переехала на съемную квартиру… И теперь ты возвращаешься назад.
Но ты мог бы позвонить, я могла бы ответить, Мы могли бы поболтать, пусть даже о пустяках. Долгие годы я думала, что, может быть, сделала что-то плохое… И теперь ты возвращаешься назад. Но ты мог бы писать письма, а я бы могла, Ложась спать с твоей ложью, стараться быть выше этого. Сегодня я уже не боюсь, что меня бросят без предупреждения… И вот теперь ты возвращаешься назад.
Очень люблю, но дело не в этом, Ты все правильно понимаешь: я не могу Вновь позволить своему сердцу получить от тебя такой удар… И вот теперь ты возвращаешься назад.
Но ты мог бы позвонить, я могла бы ответить, Мог бы поговорить минутку с дочками. Долгие годы я думала, что, может быть, сделала что-то плохое… И теперь ты возвращаешься назад. Но ты мог бы писать письма, а я бы могла Ложась спать с твоей ложью, стараться быть выше этого. Сегодня я уже улыбаюсь, и даже той, что в зеркале… И теперь ты возвращаешься назад. Ты мог бы заходить в гости, а я могла бы не тратить Два года на психолога, чтобы в конце концов понять, Что я искала твой образ в каждом парне, который преклонял передо мной колени… И вот теперь ты возвращаешься назад.
K'tzat ko'eset aval mevinah lo ne'elemet li bekavanah kpashut shebeintaim kan kol-kach harbeh harah achshav atah chozer bechazarah
K'tzat atzuv li atah ish kazeh chacham verak davar echad lamadti mimcha azavti et habayit avarti ledirah s'churah ve'achshav atah chozer bechazarah
Aval atah yacholta lehit'kasher, ani yacholti la'anot yacholnu ledaber, afilu al shtuyot shanim ani chashavti she'ulai asiti mashehu ra ve'achshav atah chozer bechazarah
Aval atah yacholta lehit'katev, ani yacholti baleilot lish'kav im aremat sh'karim ulehit'alot hayom kvar lo pochedet sheya'azvu bli az'harah az achshav atah chozer bechazarah
Me'od ohevet, lo zot hashe'elah atah mevin nachon, ani lo yecholah shuv laet lalev sheli lach'tof mimcha kazot s'tirah az achshav atah chozer bechazarah
Aval atah yacholta lehit'kasher, ani yacholti la'anot yacholta ledaber dakah im habanot shanim ani chashavti she'ulai asiti mashehu ra ve'achshav atah chozer bechazarah
Aval atah yacholta lehit'katev, ani yacholti baleilot lish'kav im aremat sh'karim ulehit'alot hayom kvar mechayechet, vegam lazo shebamar'eh ve'achshav atah chozer bechazarah
Atah yacholta levaker, ani yacholti lachasoch sh'nataim shel tipul k'dei lehavin basof shechipasti et had'mut shelcha bechol bachur sheli kera az achshav atah chozer lechazarah