Къасы́да | «Увы, я – не из тех, кто для Фирда́вса»
إِلَهِي لَسْتُ لِلْفِرْدَوْسِ أَهْلاً *** وَلاَ أَقْوَى عَلىَ نَارِ الْجَحِيْمِ
فَهَبْ ليِ تَوْبَةً وَاغْفِرْ ذُنُوْبيِ *** فَإِنَّكَ غَافِرُ الذَّنْبِ الْعَظِيْمِ
«Мой Бог, я – не удостаивающийся Фирда́вса,
И мне не по силам пламя Геенны…!
Даруй же мне покаяние и прости мои грехи,
Ведь, поистине, Ты – Прощающий великие грехи!»
ذُنُوْبيِ مِثْلُ أَعْدَادِ الرِّمَالِ *** فَهَبْ ليِ تَوْبَةً يَاذَا الْجَلاَلِ
وَعُمْرِيْ نَاِقصٌ فِي كُلِّ يَوْمِ *** وَذَنْبيِ زَائِدٌ كَيْفَ احْتِمَالِ
«Число моих грехов – словно песчинок.
Так даруй же мне покаяние, о Обладатель Величия!
Мой жизни срок – всё меньше с каждым днём,
А мои грехи – преумножаются… Как же вынести…?»
إِلَهِي عَبْدُكَ الْعَاصِي أَتَاكَ *** مُقِرًّا بِالذُّنُوْبِ وَقَدْ دَعَاكَ
فَإِنْ تَغْفِرْ فَأَنْتَ لِذَاكَ أَهْلٌ *** وَإِنْ تَطْرُدْ فَمَنْ نَرْجُوْ سِوَاكَ
«Мой Бог, пришёл твой непокорный раб к Тебе,
Сознавшимся в грехах и уже воззвав к Тебе с мольбой…
И, если Ты простишь – то, ведь, Ты способен на такое!
Если же отвергнешь… То, на кого надеяться, помимо Тебя?»
Примечание:
«Фирда́вс» – это степень из высочайших степеней Рая.
© Канал «Daru al-Ittisoliyyah» | telegram.me/ittisoliyyah
Mishary Rashid al-Afasiy еще тексты
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2