Над морем красавица-дева сидит; И, к другу ласкаяся, так говорит:
"Достань ожерелье, спустися на дно; Сегодня в пучину упало оно!
Ты этим докажешь свою мне любовь!" Вскипела лихая у юноши кровь,
И ум его обнял невольный недуг, Он в пенную бездну кидается вдруг.
Из бездны перловые брызги летят, И волны теснятся, и мчатся назад,
И снова приходят и о берег бьют, Вот милого друга они принесут.
О счастье! он жив, он скалу ухватил, В руке ожерелье, но мрачен как был.
Он верить боится усталым ногам, И влажные кудри бегут по плечам...
"Скажи, не люблю иль люблю я тебя, Для перлов прекрасной и жизнь не щадя,
По слову спустился на черное дно, В коралловом гроте лежало оно.
Возьми!"- и печальный он взор устремил На то, что дороже он жизни любил.
Ответ был: "О милый, о юноша мой! Достань, если любишь, коралл дорогой".
С тоской безнадежной младой удалец Прыгнул, чтоб найти иль коралл, иль конец.
Из бездны перловые брызги летят, И волны теснятся, и мчатся назад,
И снова приходят и о берег бьют, Но милого друга они не несут. 1829 М.Ю.Лермонтов. Собрание сочинений в 4-х т. Библиотека отечественной классики. Москва: Правда, 1969.