Песня впервые была опубликована в 1858 г. Повествует про любовную легенду о том, как рабыня Эмели Морган помогла выиграть битву при Сан-Хасино 1836 г., решившую судьбу Техаской революции. Во время грежданской войны в армии конфедератов была особенно популярна среди солдат-выходцев из Техаса. Песня была немного изменена. в припеве появились имена военачальников КША и т.д. Но данній вариант песни сохранен в его первоначальном виде.
There's a yellow rose in Texas that I am gonna see Nobody else could miss her not half as much as me She cried so when I left her it like it broke her heart And if I ever find her we never more will part
She's the sweetest little rose bud that Texas ever knew Her eyes are bright as diamonds they sparkle like the dew You may talk about your Clementine and sing of Rosa Lee But the yellow rose of Texas is the only girl for me
Where the Rio Grand is flowing and the starry skies are bright She walks along the river in the quiet summer night I know that she remembers when we parted long ago I promise to return and not to leave her so
She's the sweetest little rose bud that Texas ever knew Her eyes are bright as diamonds they sparkle like the dew You may talk about your Clementine and sing of Rosa Lee But the yellow rose of Texas is the only girl for me
Now I'm gonna find her for my heart is full of woe We'll do the things together we did so long ago We'll play the banjo gaily she'll loves me like before And the yellow rose of Texas shall be mine forever more
She's the sweetest little rose bud that Texas ever knew Her eyes are bright as diamonds they sparkle like the dew You may talk about your Clementine and sing of Rosa Lee But the yellow rose of Texas is the only girl for me